Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte. Norsk (1930) Gi oss hjelp mot fienden, for menneskehjelp er tomhet! Svenska (1917) Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet. King James Bible Give us help from trouble: for vain is the help of man. English Revised Version Give us help against the adversary: for vain is the help of man. Bibel Viden Treasury Give Salmerne 25:22 Salmerne 130:8 vain Salmerne 108:12 Salmerne 124:1-3 Salmerne 146:3 Esajas 30:7 Esajas 31:3 help [heb. Salmerne 62:1 Links Salmerne 60:11 Interlinear • Salmerne 60:11 Flersprogede • Salmos 60:11 Spansk • Psaume 60:11 Franske • Psalm 60:11 Tysk • Salmerne 60:11 Kinesisk • Psalm 60:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 60 …10Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære. 11Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte. 12Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned! Krydshenvisninger Salmerne 33:16 Ej frelses en Konge ved sin store Stridsmagt, ej fries en Helt ved sin store Kraft; Salmerne 146:3 Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe! |