Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld. Norsk (1930) Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld. Svenska (1917) Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull. King James Bible Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies. English Revised Version Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries. Bibel Viden Treasury Mine Salmerne 31:9,10 Salmerne 38:10 Salmerne 88:9 Job 17:7 Klagesangene 5:17 it waxeth Salmerne 32:3 Links Salmerne 6:7 Interlinear • Salmerne 6:7 Flersprogede • Salmos 6:7 Spansk • Psaume 6:7 Franske • Psalm 6:7 Tysk • Salmerne 6:7 Kinesisk • Psalm 6:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 6 …6Jeg er saa træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Taarer min Seng; 7mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld. 8Vig fra mig, alle I Udaadsmænd, thi HERREN har hørt min Graad,… Krydshenvisninger Job 17:7 mit Øje er sløvet af Kvide, som Skygger er mine Lemmer til Hobe; Salmerne 31:9 Vær mig naadig, HERRE, thi jeg er angst, af Kummer hentæres mit Øje, min Sjæl og mit Indre. Salmerne 38:10 mit Hjerte banker, min Kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin Glans. Salmerne 88:9 mit Øje er sløvt af Vaande. Hver Dag, HERRE, raaber jeg til dig og rækker mine Hænder imod dig. |