Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Mon jeg æder Tyres Kød eller drikker Bukkes Blod? Norsk (1930) Mon jeg skulde ete oksers kjøtt og drikke bukkers blod? Svenska (1917) Skulle jag äta tjurars kött, och skulle jag dricka bockars blod? King James Bible Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats? English Revised Version Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats? Bibel Viden Treasury no references for this verse. Links Salmerne 50:13 Interlinear • Salmerne 50:13 Flersprogede • Salmos 50:13 Spansk • Psaume 50:13 Franske • Psalm 50:13 Tysk • Salmerne 50:13 Kinesisk • Psalm 50:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 50 …12Om jeg hungred, jeg sagde det ikke til dig, thi mit er Jorderig og dets Fylde! 13Mon jeg æder Tyres Kød eller drikker Bukkes Blod? 14Lovsang skal du ofre til Gud og holde den Højeste dine Løfter.… Krydshenvisninger Salmerne 50:9 jeg tager ej Tyre fra dit Hus eller Bukke fra dine Stalde; Salmerne 69:31 det er mer for HERREN end Okser, end Tyre med Horn og Klove! |