Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvorfor er du nedbøjet, Sjæl, hvi bruser du i mig? Bi efter Gud, thi end skal jeg takke ham, mit Aasyns Frelse og min Gud! Norsk (1930) Til sangmesteren; av Korahs barn; en læresalme. Svenska (1917) För sångmästaren; av Koras söner; en sång. King James Bible Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. English Revised Version Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. Bibel Viden Treasury cast down Salmerne 42:5,11 health. Salmerne 44:4 Links Salmerne 43:5 Interlinear • Salmerne 43:5 Flersprogede • Salmos 43:5 Spansk • Psaume 43:5 Franske • Psalm 43:5 Tysk • Salmerne 43:5 Kinesisk • Psalm 43:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 43 …4at jeg maa komme til Guds Alter, til min Glædes Gud, juble og prise dig til Citer, Gud, min Gud! 5Hvorfor er du nedbøjet, Sjæl, hvi bruser du i mig? Bi efter Gud, thi end skal jeg takke ham, mit Aasyns Frelse og min Gud! Krydshenvisninger Salmerne 42:5 Hvorfor er du nedbøjet, Sjæl, hvi bruser du i mig? Bi efter Gud, thi end skal jeg takke ham, mit Aasyns Frelse og min Gud! Salmerne 42:11 Hvorfor er du nedbøjet, Sjæl, hvi bruser du i mig? Bi efter Gud, thi end skal jeg takke ham, mit Aasyns Frelse og min Gud! Salmerne 77:3 jeg ihukommer Gud og stønner, jeg sukker, min Aand vansmægter. — Sela. Klagesangene 3:20 min Sjæl, den mindes det grant, den grubler betynget. |