Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Udlandets Sønner vansmægter, slæber sig frem af deres Skjul. Norsk (1930) Fremmede visner bort og går bevende ut av sine borger. Svenska (1917) Ja, främlingarnas mod vissnade bort; med bävan övergåvo de sina borgar. King James Bible The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. English Revised Version The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places. Bibel Viden Treasury strangers Esajas 24:4 Mika 7:17 Jakob 1:11 afraid Aabenbaring 6:16 Links Salmerne 18:45 Interlinear • Salmerne 18:45 Flersprogede • Salmos 18:45 Spansk • Psaume 18:45 Franske • Psalm 18:45 Tysk • Salmerne 18:45 Kinesisk • Psalm 18:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 18 …44hører de om mig, lyder de mig, Udlandets Sønner kryber for mig; 45Udlandets Sønner vansmægter, slæber sig frem af deres Skjul. 46HERREN lever, højlovet min Klippe, ophøjet være min Frelses Gud,… Krydshenvisninger Salmerne 37:2 Thi hastigt svides de af som Græsset, visner som det friske Grønne. Mika 7:17 Lad dem slikke Støv som Slangen, som Jordens Kryb, rædde komme frem af deres Borge til HERREN vor Gud og ængstes og frygte for dig! |