Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op paa mit Leje, Norsk (1930) Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie, Svenska (1917) »Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor, ej heller bestiga mitt viloläger, King James Bible Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed; English Revised Version Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed; Bibel Viden Treasury I will not Prædikeren 9:10 Haggaj 1:4 Matthæus 6:33 Links Salmerne 132:3 Interlinear • Salmerne 132:3 Flersprogede • Salmos 132:3 Spansk • Psaume 132:3 Franske • Psalm 132:3 Tysk • Salmerne 132:3 Kinesisk • Psalm 132:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 132 …2hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte: 3»Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op paa mit Leje, 4under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlaag Hvile,… Krydshenvisninger |