Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Kilder lod du rinde i Dale, hen mellem Bjerge flød de; Norsk (1930) Han lar kilder springe frem i dalene; mellem fjellene går de. Svenska (1917) Du lät källor flyta fram i dalarna, mellan bergen togo de sin väg. King James Bible He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills. English Revised Version He sendeth forth springs into the valleys; they run among the mountains: Bibel Viden Treasury he sendeth. Salmerne 107:35 5.Mosebog 8:7 Esajas 35:7 Esajas 41:18 run. Links Salmerne 104:10 Interlinear • Salmerne 104:10 Flersprogede • Salmos 104:10 Spansk • Psaume 104:10 Franske • Psalm 104:10 Tysk • Salmerne 104:10 Kinesisk • Psalm 104:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 104 …9du satte en Grænse, de ej kommer over, saa de ikke igen skal tilhylle Jorden. 10Kilder lod du rinde i Dale, hen mellem Bjerge flød de; 11de læsker al Markens Vildt, Vildæsler slukker deres Tørst;… Krydshenvisninger Salmerne 107:35 Ørken gør han til Vanddrag, det tørre Land til Kilder; Esajas 41:18 Fra nøgne Høje sender jeg Floder og Kilder midt i Dale; Ørkenen gør jeg til Vanddrag, det tørre Land til Væld. |