Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Af Sne har hun intet at frygte for sit Hus, thi hele hendes Hus er klædt i Skarlagen. Norsk (1930) Hun frykter ikke sneen for sitt hus; for hele hennes hus er klædd i skarlagenfarvet ull. Svenska (1917) Av snötiden fruktar hon intet för sitt hus, ty hela hennes hus har kläder av scharlakan. King James Bible She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet. English Revised Version She is not afraid of the snow for her household; for all her household are clothed with scarlet. Bibel Viden Treasury afraid Ordsprogene 25:20 scarlet 1.Mosebog 45:22 Links Ordsprogene 31:21 Interlinear • Ordsprogene 31:21 Flersprogede • Proverbios 31:21 Spansk • Proverbes 31:21 Franske • Sprueche 31:21 Tysk • Ordsprogene 31:21 Kinesisk • Proverbs 31:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 31 …20Hun rækker sin Haand til den arme, rækker Armene ud til den fattige. 21Af Sne har hun intet at frygte for sit Hus, thi hele hendes Hus er klædt i Skarlagen. 22Tæpper laver hun sig, hun er klædt i Byssus og Purpur.… Krydshenvisninger 2.Samuel 1:24 O, Israels Døtre, græd over Saul, som klædte eder yndigt i Purpur, satte Guldsmykker paa eders Klæder! Ordsprogene 31:22 Tæpper laver hun sig, hun er klædt i Byssus og Purpur. |