Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Retfærdighed løfter et Folk, men Synd er Folkenes Skændsel. Norsk (1930) Rettferdighet ophøier et folk, men synden er folkenes vanære. Svenska (1917) Rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära. King James Bible Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. English Revised Version Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. Bibel Viden Treasury righteousness 5.Mosebog 4:6-8 5.Mosebog 28:1-14 Dommer 2:6-14 Jeremias 2:2 Hoseas 13:1 but 5.Mosebog 28:15 5.Mosebog 29:18-28 Salmerne 107:34 Ezekiel 16:22,23 Links Ordsprogene 14:34 Interlinear • Ordsprogene 14:34 Flersprogede • Proverbios 14:34 Spansk • Proverbes 14:34 Franske • Sprueche 14:34 Tysk • Ordsprogene 14:34 Kinesisk • Proverbs 14:34 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 14 …33Visdom bor i forstandiges Hjerte, i Taabers Indre kendes den ikke. 34Retfærdighed løfter et Folk, men Synd er Folkenes Skændsel. 35En klog Tjener har Kongens Yndest, en vanartet rammer hans Vrede. Krydshenvisninger Ordsprogene 14:33 Visdom bor i forstandiges Hjerte, i Taabers Indre kendes den ikke. Ordsprogene 14:35 En klog Tjener har Kongens Yndest, en vanartet rammer hans Vrede. |