Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Gud sagde til Bileam: »Du maa ikke gaa med dem, du maa ikke forbande det Folk, thi det er velsignet!« Norsk (1930) Da sa Gud til Bileam: Du skal ikke gå med dem; du skal ikke forbanne folket, for det er velsignet. Svenska (1917) Då sade Gud till Bileam: »Du skall icke gå med dem; du skall icke förbanna detta folk, ty det är välsignat.» King James Bible And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed. English Revised Version And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed. Bibel Viden Treasury Balaam, Thou shalt 4.Mosebog 22:20 Job 33:15-17 Matthæus 27:19 thou shalt not curse 4.Mosebog 22:19 4.Mosebog 23:3,13-15,19,23 Mika 6:5 for they 4.Mosebog 23:20 1.Mosebog 12:2 1.Mosebog 22:16-18 5.Mosebog 23:5 5.Mosebog 33:29 Salmerne 144:15 Salmerne 146:5 Romerne 4:6,7 Romerne 11:29 Efeserne 1:3 Links 4.Mosebog 22:12 Interlinear • 4.Mosebog 22:12 Flersprogede • Números 22:12 Spansk • Nombres 22:12 Franske • 4 Mose 22:12 Tysk • 4.Mosebog 22:12 Kinesisk • Numbers 22:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 22 …11Se, et Folk er udvandret fra Ægypten og har oversvømmet Landet! Kom nu og forband mig det, maaske jeg da kan overvinde det og jage det bort!« 12Men Gud sagde til Bileam: »Du maa ikke gaa med dem, du maa ikke forbande det Folk, thi det er velsignet!« 13Næste Morgen stod Bileam op og sagde til Balaks Høvdinger: »Vend tilbage til eders Land, thi HERREN vægrer sig ved at give mig Tilladelse til at følge med eder!«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 12:2 saa vil jeg gøre dig til et stort Folk, og jeg vil velsigne dig og gøre dit Navn stort, og vær en Velsignelse! 1.Mosebog 22:17 saa vil jeg velsigne dig og gøre dit Afkom talrigt som Himmelens Stjerner og Sandet ved Havets Bred; og dit Afkom skal tage sine Fjenders Porte i Besiddelse; 4.Mosebog 22:6 Kom nu og forband mig det Folk, thi det er mig for mægtigt: maaske jeg da kan slaa det og jage det ud af Landet. Thi jeg ved, at den, du velsigner, er velsignet, og den, du forbander, forbandet!« 4.Mosebog 22:11 Se, et Folk er udvandret fra Ægypten og har oversvømmet Landet! Kom nu og forband mig det, maaske jeg da kan overvinde det og jage det bort!« 4.Mosebog 22:13 Næste Morgen stod Bileam op og sagde til Balaks Høvdinger: »Vend tilbage til eders Land, thi HERREN vægrer sig ved at give mig Tilladelse til at følge med eder!« 4.Mosebog 23:8 Hvor kan jeg forbande, naar Gud ej forbander, nedkalde Vrede, naar HERREN ej vredes! 4.Mosebog 23:20 Se, at velsigne er mig givet, saa velsigner jeg og tager intet tilbage! 4.Mosebog 24:9 Det lægger sig, hviler som en Løve, ja, som en Løvinde, hvo tør vække det! Velsignet, hvo dig velsigner, forbandet, hvo dig forbander! |