4.Mosebog 12:12
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Lad hende dog ikke blive som et dødfødt Barn, hvis Kød er halvt fortæret, naar det kommer ud af Moders Liv!«

Norsk (1930)
La henne ikke være som et dødt foster, hvis kjøtt er halvt fortært når det kommer ut av morsliv!

Svenska (1917)
Låt henne icke bliva lik ett dödfött foster, vars kropp är till hälften förstörd, när det kommer ut ur sin moders liv.»

King James Bible
Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

English Revised Version
Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.
Bibel Viden Treasury

as one dead

Salmerne 88:4,5
jeg regnes blandt dem, der sank i Graven, er blevet som den, det er ude med,…

Efeserne 2:1-5
Ogsaa eder, da I vare døde ved eders Overtrædelser og Synder,…

Kolossenserne 2:13
Ogsaa eder, som vare døde i eders Overtrædelser og eders Køds Forhud, eder gjorde han levende tillige med ham, idet han tilgav os alle vore Overtrædelser

1.Timotheus 5:6
men den, som lever efter sine Lyster, er levende død.

of whom

Job 3:16
Eller var jeg dog som et nedgravet Foster, som Børn, der ikke fik Lyset at se!

Salmerne 58:8
Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbaarent Foster, der aldrig saa Sol.

1.Korinther 15:8
men sidst af alle blev han set ogsaa af mig som det ufuldbaarne Foster;

Links
4.Mosebog 12:12 Interlinear4.Mosebog 12:12 FlersprogedeNúmeros 12:12 SpanskNombres 12:12 Franske4 Mose 12:12 Tysk4.Mosebog 12:12 KinesiskNumbers 12:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
4.Mosebog 12
11Da sagde Aron til Moses: »Ak, Herre, lad os dog ikke undgælde for den Synd, vi i Daarskab begik! 12Lad hende dog ikke blive som et dødfødt Barn, hvis Kød er halvt fortæret, naar det kommer ud af Moders Liv!« 13Moses raabte da til HERREN og sagde: »Ak, gør hende dog rask igen!«…
Krydshenvisninger
4.Mosebog 12:11
Da sagde Aron til Moses: »Ak, Herre, lad os dog ikke undgælde for den Synd, vi i Daarskab begik!

4.Mosebog 12:13
Moses raabte da til HERREN og sagde: »Ak, gør hende dog rask igen!«

4.Mosebog 12:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden