Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da rejste der sig paa HERRENS Bud en Vind, som førte Vagtler med sig fra Havet og drev dem hen over Lejren saa langt som en Dagsrejse paa begge Sider af Lejren i en Højde af et Par Alen over Jorden. Norsk (1930) Da brøt det løs en storm fra Herren, og den førte vaktler inn fra havet og strødde dem over leiren, omkring en dagsreise på den ene kant og omkring en dagsreise på den andre kant rundt om leiren og omkring to alen over jordens overflate. Svenska (1917) Och en stormvind for ut ifrån HERREN, och den förde med sig vaktlar från havet och drev dem över lägret, en dagsresa vitt på vardera sidan, runt omkring lägret, och vid pass två alnar högt över marken. King James Bible And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth. English Revised Version And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the face of the earth. Bibel Viden Treasury a wind 2.Mosebog 10:13,19 2.Mosebog 15:10 Salmerne 135:7 and brought 2.Mosebog 16:13 Salmerne 78:26-29 Salmerne 105:40 quails. Links 4.Mosebog 11:31 Interlinear • 4.Mosebog 11:31 Flersprogede • Números 11:31 Spansk • Nombres 11:31 Franske • 4 Mose 11:31 Tysk • 4.Mosebog 11:31 Kinesisk • Numbers 11:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 11 31Da rejste der sig paa HERRENS Bud en Vind, som førte Vagtler med sig fra Havet og drev dem hen over Lejren saa langt som en Dagsrejse paa begge Sider af Lejren i en Højde af et Par Alen over Jorden. 32Saa gav Folket sig hele den Dag, hele Natten og hele den næste Dag til at samle Vagtlerne op; det mindste, nogen samlede, var ti Homer. Og de bredte dem ud til Tørring rundt om Lejren.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 16:13 Da det nu blev Aften, kom en Sværm Vagtler flyvende og faldt i et tykt Lag over Lejren; og næste Morgen laa Duggen tæt rundt om Lejren, 4.Mosebog 11:30 Derpaa trak Moses sig tilbage til Lejren med Israels Ældste. Salmerne 78:26 Han rejste Østenvinden paa Himlen, førte Søndenvinden frem ved sin Kraft; Salmerne 105:40 de krævede, han bragte Vagtler, med Himmelbrød mættede han dem; Salmerne 106:15 saa gav han dem det, de kræved, og sendte dem Lede i Sjælen. |