Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ligner derfor ikke dem; thi eders Fader ved, hvad I trænge til, førend I bede ham, Norsk (1930) Gjør derfor ikke som de! for eders Fader vet hvad I trenger til, før I beder ham. Svenska (1917) Så varen då icke lika dem; eder Fader vet ju vad I behöven, förrän I bedjen honom. King James Bible Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. English Revised Version Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him. Bibel Viden Treasury your. Matthæus 6:32 Salmerne 38:9 Salmerne 69:17-19 Lukas 12:30 Johannes 16:23-27 Filipperne 4:6 Links Matthæus 6:8 Interlinear • Matthæus 6:8 Flersprogede • Mateo 6:8 Spansk • Matthieu 6:8 Franske • Matthaeus 6:8 Tysk • Matthæus 6:8 Kinesisk • Matthew 6:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 6 …7Men naar I bede, maa I ikke bruge overflødige Ord som Hedningerne; thi de mene, at de skulle blive bønhørte for deres mange Ord. 8Ligner derfor ikke dem; thi eders Fader ved, hvad I trænge til, førend I bede ham, 9Derfor skulle I bede saaledes: Vor Fader, du, som er i Himlene! Helliget vorde dit Navn;… Krydshenvisninger Salmerne 38:9 HERRE, du kender al min Attraa, mit Suk er ej skjult for dig; Salmerne 69:17 dit Aasyn skjule du ej for din Tjener, thi jeg er i Vaade, skynd dig og svar mig; Matthæus 6:32 — efter alt dette søge jo Hedningerne —. Thi eders himmelske Fader ved, at I have alle disse Ting nødig. Lukas 12:30 Thi efter alt dette søge Hedningerne i Verden; men eders Fader ved, at I have disse Ting nødig. |