Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derfor, naar du ofrer din Gave paa Alteret og der kommer i Hu, at din Broder har noget imod dig, Norsk (1930) Derfor, når du bærer ditt offer frem til alteret, og der kommer i hu at din bror har noget imot dig, Svenska (1917) Därför, om du kommer med din gåva till altaret, och där drager dig till minnes att din broder har något emot dig, King James Bible Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; English Revised Version If therefore thou art offering thy gift at the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee, Bibel Viden Treasury thou. Matthæus 8:4 Matthæus 23:19 5.Mosebog 16:16,17 1.Samuel 15:22 Esajas 1:10-17 Hoseas 6:6 Amos 5:21-24 rememberest. 1.Mosebog 41:9 1.Mosebog 42:21,22 1.Mosebog 50:15-17 3.Mosebog 6:2-6 1.Kongebog 2:44 Klagesangene 3:20 Ezekiel 16:63 Lukas 19:8 Links Matthæus 5:23 Interlinear • Matthæus 5:23 Flersprogede • Mateo 5:23 Spansk • Matthieu 5:23 Franske • Matthaeus 5:23 Tysk • Matthæus 5:23 Kinesisk • Matthew 5:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 5 …22Men jeg siger eder, at hver den, som bliver vred paa sin Broder uden Aarsag, skal være skyldig for Dommen; og den, som siger til sin Broder: Raka! skal være skyldig for Raadet; og den, som siger: Du Daare! skal være skyldig til Helvedes Ild. 23Derfor, naar du ofrer din Gave paa Alteret og der kommer i Hu, at din Broder har noget imod dig, 24saa lad din Gave blive der foran Alteret, og gaa hen, forlig dig først med din Broder, og kom da og offer din Gave!… Krydshenvisninger Matthæus 5:24 saa lad din Gave blive der foran Alteret, og gaa hen, forlig dig først med din Broder, og kom da og offer din Gave! Markus 11:25 Og naar I staa og bede, da forlader, dersom I have noget imod nogen, for at ogsaa eders Fader, som er i Himlene, maa forlade eder eders Overtrædelser. |