Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han var der indtil Herodes's Død, for at det skulde opfyldes, som er talt af Herren ved Profeten, der siger: »Fra Ægypten kaldte jeg min Søn.« Norsk (1930) og han blev der til Herodes' død, forat det skulde opfylles som er talt av Herren ved profeten, som sier: Fra Egypten kalte jeg min sønn. Svenska (1917) Där blev han kvar intill Herodes' död, för att det skulle fullbordas, som var sagt av Herren genom profeten som sade: »Ut ur Egypten kallade jag min son.» King James Bible And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. English Revised Version and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son. Bibel Viden Treasury until. Matthæus 2:19 Apostlenes G. 12:1-4,23,24 that. Matthæus 2:17,23 Matthæus 1:22 Matthæus 4:14,15 Matthæus 8:17 Matthæus 12:16-18 Matthæus 21:4 , Lukas 24:44 Johannes 19:28,36 Apostlenes G. 1:16 Out. 2.Mosebog 4:22 4.Mosebog 24:8 Hoseas 11:1 Links Matthæus 2:15 Interlinear • Matthæus 2:15 Flersprogede • Mateo 2:15 Spansk • Matthieu 2:15 Franske • Matthaeus 2:15 Tysk • Matthæus 2:15 Kinesisk • Matthew 2:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 2 …14Og han stod op og tog Barnet og dets Moder med sig om Natten og drog bort til Ægypten. 15Og han var der indtil Herodes's Død, for at det skulde opfyldes, som er talt af Herren ved Profeten, der siger: »Fra Ægypten kaldte jeg min Søn.« Krydshenvisninger 2.Mosebog 4:22 Og da skal du sige til Farao: Saa siger HERREN: Israel er min førstefødte Søn; 4.Mosebog 24:8 Gud førte det ud af Ægypten, det har en Vildokses Horn; det opæder de Folkeslag der staar det imod, søndrer deres Ben og knuser deres Lænder. Hoseas 11:1 Jeg fik Israel kær i hans Ungdom, fra Ægypten kaldte jeg min Søn. Matthæus 2:14 Og han stod op og tog Barnet og dets Moder med sig om Natten og drog bort til Ægypten. |