Matthæus 17:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og jeg bragte ham til dine Disciple, og de kunde ikke helbrede ham.«

Norsk (1930)
Og jeg førte ham til dine disipler; men de kunde ikke helbrede ham.

Svenska (1917)
Och jag förde honom till dina lärjungar, men de kunde icke bota honom.»

King James Bible
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.

English Revised Version
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Bibel Viden Treasury

and they.

Matthæus 17:19,20
Da gik Disciplene til Jesus afsides og sagde: »Hvorfor kunde vi ikke uddrive den?«…

2.Kongebog 4:29-31
Saa sagde han til Gehazi: »Omgjord din Lænd, tag min Stav i Haanden og drag af Sted! Møder du nogen, saa hils ikke paa ham, og hilser nogen paa dig, saa gengæld ikke hans Hilsen; og læg min Stav paa Drengens Ansigt!«…

Lukas 9:40
og jeg bad dine Disciple om at uddrive den; og de kunde ikke.«

Apostlenes G. 3:16
Og i Troen paa hans Navn har hans Navn styrket denne, hvem I se og kende, og Troen, som virkedes ved ham, har givet denne hans Førlighed i Paasyn af eder alle.

Apostlenes G. 19:15,16
Men den onde Aand svarede og sagde til dem: »Jesus kender jeg, og om Paulus ved jeg; men I, hvem ere I?«…

Links
Matthæus 17:16 InterlinearMatthæus 17:16 FlersprogedeMateo 17:16 SpanskMatthieu 17:16 FranskeMatthaeus 17:16 TyskMatthæus 17:16 KinesiskMatthew 17:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 17
15»Herre! forbarm dig over min Søn, thi han er maanesyg og lidende; thi han falder ofte i Ild og ofte i Vand; 16og jeg bragte ham til dine Disciple, og de kunde ikke helbrede ham.« 17Og Jesus svarede og sagde: »O du vantro og forvendte Slægt! hvor længe skal jeg være hos eder, hvor længe skal jeg taale eder? Bringer mig ham hid!«…
Krydshenvisninger
Matthæus 17:15
»Herre! forbarm dig over min Søn, thi han er maanesyg og lidende; thi han falder ofte i Ild og ofte i Vand;

Matthæus 17:17
Og Jesus svarede og sagde: »O du vantro og forvendte Slægt! hvor længe skal jeg være hos eder, hvor længe skal jeg taale eder? Bringer mig ham hid!«

Matthæus 17:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden