Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da de kom til Folkeskaren, kom en Mand til ham og faldt paa Knæ for ham og sagde: Norsk (1930) Og da de kom til folket, kom en mann til ham og falt på kne for ham og sa: Svenska (1917) När de därefter kommo till folket, trädde en man fram till honom och föll på knä för honom King James Bible And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying, English Revised Version And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, and saying, Bibel Viden Treasury when. Markus 9:14 *etc: Lukas 9:37 *etc: kneeling. Markus 1:40 Markus 10:17 Apostlenes G. 10:25,26 Links Matthæus 17:14 Interlinear • Matthæus 17:14 Flersprogede • Mateo 17:14 Spansk • Matthieu 17:14 Franske • Matthaeus 17:14 Tysk • Matthæus 17:14 Kinesisk • Matthew 17:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 17 14Og da de kom til Folkeskaren, kom en Mand til ham og faldt paa Knæ for ham og sagde: 15»Herre! forbarm dig over min Søn, thi han er maanesyg og lidende; thi han falder ofte i Ild og ofte i Vand;… Krydshenvisninger Matthæus 17:13 Da forstode Disciplene, at han havde talt til dem om Johannes Døberen. Markus 9:14 Og da de kom til Disciplene, saa de en stor Skare omkring dem og skriftkloge, som tvistedes med dem. Lukas 9:37 Men det skete Dagen derefter, da de kom ned fra Bjerget, at der mødte ham en stor Skare. Apostlenes G. 21:5 Men da vi havde tilendebragt disse Dage, droge vi derfra og rejste videre, idet de alle, med Hustruer og Børn, ledsagede os uden for Byen; og efter at have knælet paa Strandbredden og holdt Bøn |