Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han beskikkede tolv, til at de skulde være hos ham, og til at han kunde udsende dem til at prædike Norsk (1930) Og han utvalgte tolv, som skulde være med ham, og som han kunde sende ut for å forkynne ordet Svenska (1917) Så förordnade han tolv som skulle följa honom, och som han ville sända ut till att predika, King James Bible And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach, English Revised Version And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach, Bibel Viden Treasury he ordained. Johannes 15:16 Apostlenes G. 1:24,25 Galaterne 1:1,15-20 and. Lukas 9:1-6 Lukas 10:1-11 Lukas 24:47 Apostlenes G. 1:8 Links Markus 3:14 Interlinear • Markus 3:14 Flersprogede • Marcos 3:14 Spansk • Marc 3:14 Franske • Markus 3:14 Tysk • Markus 3:14 Kinesisk • Mark 3:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 3 13Og han stiger op paa Bjerget og hidkalder, hvem han selv vilde; og de gik hen til ham. 14Og han beskikkede tolv, til at de skulde være hos ham, og til at han kunde udsende dem til at prædike 15og at have Magt til at uddrive de onde Aander.… Krydshenvisninger Markus 3:13 Og han stiger op paa Bjerget og hidkalder, hvem han selv vilde; og de gik hen til ham. Markus 3:15 og at have Magt til at uddrive de onde Aander. Markus 6:30 Og Apostlene samle sig om Jesus, og de forkyndte ham alt, hvad de havde gjort, og hvad de havde lært. |