Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men efter at jeg er bleven oprejst, vil jeg gaa forud for eder til Galilæa.« Norsk (1930) Men når jeg er opstanden, vil jeg gå i forveien for eder til Galilea. Svenska (1917) Men efter min uppståndelse skall jag före eder gå till Galileen.» King James Bible But after that I am risen, I will go before you into Galilee. English Revised Version Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee. Bibel Viden Treasury Markus 16:7 Matthæus 16:21 Matthæus 26:32 Matthæus 28:7,10,16 Johannes 21:1 1.Korinther 15:4-6 Links Markus 14:28 Interlinear • Markus 14:28 Flersprogede • Marcos 14:28 Spansk • Marc 14:28 Franske • Markus 14:28 Tysk • Markus 14:28 Kinesisk • Mark 14:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 27Og Jesus siger til dem: »I skulle alle forarges; thi der er skrevet: Jeg vil slaa Hyrden, og Faarene skulle adspredes. 28Men efter at jeg er bleven oprejst, vil jeg gaa forud for eder til Galilæa.« 29Men Peter sagde til ham: »Dersom de endog alle forarges, vil jeg dog ikke forarges.«… Krydshenvisninger Matthæus 28:16 Men de elleve Disciple gik til Galilæa, til det Bjerg, hvor Jesus havde sat dem Stævne. Markus 14:29 Men Peter sagde til ham: »Dersom de endog alle forarges, vil jeg dog ikke forarges.« Markus 16:7 Men gaar bort, siger til hans Disciple og til Peter at han gaar forud for eder til Galilæa; der skulle I se ham, som han har sagt eder.« |