Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men han sagde til dem: »En af de tolv, den, som dypper med mig i Fadet. Norsk (1930) Han sa til dem: Det er en av de tolv, den som dypper sammen med mig i fatet. Svenska (1917) Och han sade till dem: »Det är en av de tolv, den som jämte mig doppar i fatet. King James Bible And he answered and said unto them, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish. English Revised Version And he said unto them, It is one of the twelve, he that dippeth with me in the dish. Bibel Viden Treasury It is. Markus 14:43 Matthæus 26:47 Lukas 22:47 Johannes 6:71 dippeth. Matthæus 26:23 Johannes 13:26 Links Markus 14:20 Interlinear • Markus 14:20 Flersprogede • Marcos 14:20 Spansk • Marc 14:20 Franske • Markus 14:20 Tysk • Markus 14:20 Kinesisk • Mark 14:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 14 …19De begyndte at bedrøves og at sige til ham, en efter en: »Det er dog vel ikke mig?« 20Men han sagde til dem: »En af de tolv, den, som dypper med mig i Fadet. 21Thi Menneskesønnen gaar vel bort, som der er skrevet om ham; men ve det, Menneske ved hvem Menneskesønnen bliver forraadt! Det var godt for det Menneske, om han ikke var født.« Krydshenvisninger Ordsprogene 19:24 Den lade rækker til Fadet, men fører ej Haanden til Munden. Matthæus 26:23 Men han svarede og sagde: »Den, som dyppede Haanden tillige med mig i Fadet, han vil forraade mig. Markus 14:19 De begyndte at bedrøves og at sige til ham, en efter en: »Det er dog vel ikke mig?« Markus 14:21 Thi Menneskesønnen gaar vel bort, som der er skrevet om ham; men ve det, Menneske ved hvem Menneskesønnen bliver forraadt! Det var godt for det Menneske, om han ikke var født.« |