Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og de gik hen og fandt Føllet bundet ved Døren udenfor ved Gyden, og de løse det. Norsk (1930) Og de gikk avsted, og fant folen bundet ved døren utenfor på gaten og løste den. Svenska (1917) Då gingo de åstad och funno en åsnefåle stå där bunden utanför en port vid vägen, och de löste den. King James Bible And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him. English Revised Version And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him. Bibel Viden Treasury and found. Matthæus 21:6,7 Matthæus 26:19 Lukas 19:32-34 Johannes 2:5 Hebræerne 11:8 Links Markus 11:4 Interlinear • Markus 11:4 Flersprogede • Marcos 11:4 Spansk • Marc 11:4 Franske • Markus 11:4 Tysk • Markus 11:4 Kinesisk • Mark 11:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 11 …3Og dersom nogen siger til eder: Hvorfor gøre I dette? da siger: Herren har Brug for det, og han sender det straks herhen igen.« 4Og de gik hen og fandt Føllet bundet ved Døren udenfor ved Gyden, og de løse det. 5Og nogle af dem, som stode der, sagde til dem: »Hvad gøre I, at I løse Føllet?«… Krydshenvisninger Matthæus 21:2 »Gaar hen i den Landsby, som ligger lige for eder; og straks skulle I finde en Aseninde bunden og et Føl hos hende; løser dem og fører dem til mig! Markus 11:3 Og dersom nogen siger til eder: Hvorfor gøre I dette? da siger: Herren har Brug for det, og han sender det straks herhen igen.« Markus 11:5 Og nogle af dem, som stode der, sagde til dem: »Hvad gøre I, at I løse Føllet?« |