Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og der var mange spedalske i Israel paa Profeten Elisas Tid, og ingen af dem blev renset, uden Syreren Naman.« Norsk (1930) Og det var mange spedalske i Israel på profeten Elisas tid, og ingen av dem blev renset, men bare syreren Na'aman. Svenska (1917) Och många spetälska funnos i Israel på profeten Elisas tid; och likväl blev ingen av dessa gjord ren, utan allenast Naiman från Syrien.» King James Bible And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian. English Revised Version And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian. Bibel Viden Treasury Eliseus. 1.Kongebog 19:19-21 Elisha. Matthæus 12:4 Johannes 17:12 Naaman. 2.Kongebog 5:1-27 Job 21:22 Job 33:13 Job 36:23 Daniel 4:35 Links Lukas 4:27 Interlinear • Lukas 4:27 Flersprogede • Lucas 4:27 Spansk • Luc 4:27 Franske • Lukas 4:27 Tysk • Lukas 4:27 Kinesisk • Luke 4:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 4 …26og til ingen af dem blev Elias sendt uden til Sarepta ved Sidon til en Enke. 27Og der var mange spedalske i Israel paa Profeten Elisas Tid, og ingen af dem blev renset, uden Syreren Naman.« 28Og alle, som vare i Synagogen, bleve fulde af Harme, da de hørte dette.… Krydshenvisninger 2.Kongebog 5:1 Na'aman, Kongen af Arams Hærfører, havde meget at sige hos sin Herre og var højt agtet; thi ved ham havde HERREN givet Aramæerne Sejr; men Manden var spedalsk. 2.Kongebog 5:14 Saa drog han ned og dykkede sig syv Gange i Jordan efter den Guds Mands Ord; og hans Legeme blev atter friskt som et Barns, og han blev ren. Matthæus 8:3 Og han udrakte Haanden, rørte ved ham og sagde: »Jeg vil; bliv ren!« Og straks blev han renset for sin Spedalskhed. Lukas 4:28 Og alle, som vare i Synagogen, bleve fulde af Harme, da de hørte dette. |