Lukas 19:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og den første traadte frem og sagde: Herre! dit Pund har erhvervet ti Pund til.

Norsk (1930)
Da kom den første frem og sa: Herre! ditt pund har kastet av sig ti pund.

Svenska (1917)
Då kom den förste fram och sade: 'Herre, ditt pund har givit i vinst tio pund.'

King James Bible
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.

English Revised Version
And the first came before him, saying, Lord, thy pound hath made ten pounds more.
Bibel Viden Treasury

Lord.

1.Krønikebog 29:14-16
Thi hvad er jeg, og hvad er mit Folk, at vi selv skulde evne at give saadanne frivillige Gaver? Fra dig kommer det alt sammen, og af din egen Haand har vi givet dig det.…

1.Korinther 15:10
Men af Guds Naade er jeg det, jeg er, og hans Naade imod mig har ikke været forgæves; men jeg har arbejdet mere end de alle, dog ikke jeg, men Guds Naade, som er med mig.

Kolossenserne 1:28,29
hvem vi forkynde, idet vi paaminde hvert Menneske og lære hvert Menneske med al Visdom, for at vi kunne fremstille hvert Menneske som fuldkomment i Kristus;…

2.Timotheus 4:7,8
Jeg har stridt den gode Strid, fuldkommet Løbet og bevaret Troen.…

Jakob 2:18-26
Men man vil sige: Du har Tro, og jeg har Gerninger. Vis mig din Tro uden Gerningerne, og jeg vil af mine Gerninger vise dig Troen.…

Links
Lukas 19:16 InterlinearLukas 19:16 FlersprogedeLucas 19:16 SpanskLuc 19:16 FranskeLukas 19:16 TyskLukas 19:16 KinesiskLuke 19:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 19
15Og det skete, da han kom igen, efter at han havde faaet Kongemagten, sagde han, at disse Tjenere, hvem han havde givet Pengene, skulde kaldes for ham, for at han kunde faa at vide, hvad hver havde vundet. 16Og den første traadte frem og sagde: Herre! dit Pund har erhvervet ti Pund til. 17Og han sagde til ham: Vel, du gode Tjener! efterdi du har været tro i det mindste, skal du have Magt over ti Byer.…
Krydshenvisninger
Lukas 19:13
Men han kaldte ti af sine Tjenere og gav dem ti Pund og sagde til dem: Købslaar dermed, indtil jeg kommer.

Lukas 19:15
Og det skete, da han kom igen, efter at han havde faaet Kongemagten, sagde han, at disse Tjenere, hvem han havde givet Pengene, skulde kaldes for ham, for at han kunde faa at vide, hvad hver havde vundet.

Lukas 19:17
Og han sagde til ham: Vel, du gode Tjener! efterdi du har været tro i det mindste, skal du have Magt over ti Byer.

Lukas 19:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden