Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vort Hjertes Glæde er borte, vor Dans er vendt til Sorg. Norsk (1930) Med vårt hjertes glede er det forbi, vår dans er omskiftet til sorg. Svenska (1917) Våra hjärtan hava icke mer någon fröjd i sorgelåt är vår dans förvandlad. King James Bible The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. English Revised Version The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. Bibel Viden Treasury our dance Salmerne 30:11 Amos 6:4-7 Amos 8:10 Jakob 4:9,10 Links Klagesangene 5:15 Interlinear • Klagesangene 5:15 Flersprogede • Lamentaciones 5:15 Spansk • Lamentations 5:15 Franske • Klagelieder 5:15 Tysk • Klagesangene 5:15 Kinesisk • Lamentations 5:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 5 …14De gamle forsvandt fra Porten, de unge fra Strengenes Leg. 15Vort Hjertes Glæde er borte, vor Dans er vendt til Sorg. 16Kronen faldt af vort Hoved, ve os, at vi har syndet!… Krydshenvisninger Jeremias 25:10 Jeg fjerner fra dem Fryderaab og Glædesraab, Brudgoms Røst og Bruds Røst, Kværnens Lyd og Lampens Skin, Amos 8:10 Jeg vender eders Fester til Sorg og alle eders Sange til klage, lægger Sæk om alle Lænder, gør hvert et Hoved skaldet, bringer Sorg som over en enbaaren, en bitter Dag til sidst. |