Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De skændede Kvinder i Zion, Jomfruer i Judas Byer. Norsk (1930) Kvinner har de krenket i Sion, jomfruer i Judas byer. Svenska (1917) Kvinnorna kränkte man i Sion, jungfrurna i Juda städer. King James Bible They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah. English Revised Version They ravished the women in Zion, the maidens in the cities of Judah. Bibel Viden Treasury 5.Mosebog 28:30 Esajas 13:16 Zakarias 14:2 Links Klagesangene 5:11 Interlinear • Klagesangene 5:11 Flersprogede • Lamentaciones 5:11 Spansk • Lamentations 5:11 Franske • Klagelieder 5:11 Tysk • Klagesangene 5:11 Kinesisk • Lamentations 5:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 5 …10Vor Hud er sværtet som en Ovn af Hungerens svidende Lue. 11De skændede Kvinder i Zion, Jomfruer i Judas Byer. 12Fyrster greb de og hængte, tog intet Hensyn til gamle.… Krydshenvisninger Esajas 13:16 deres spæde knuses for deres Øjne, Husene plyndres, Kvinderne skændes. Zakarias 14:2 Da samler jeg alle Folkene til Angreb paa Jerusalem; Byen indtages, Husene plyndres, Kvinderne skændes, og Halvdelen af Byens Indbyggere vandrer i Landflygtighed; men Resten af Folket skal ikke udryddes af Byen. |