Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) mine Fjenders Tale og Tanker imod mig bestandig. Norsk (1930) mine motstanderes tale og deres tanker mot mig den hele dag. Svenska (1917) Vad mina motståndare tala och tänka ut är beständigt riktat mot mig. King James Bible The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. English Revised Version The lips of those that rose up against me, and their imagination against me all the day. Bibel Viden Treasury lips Salmerne 59:7,12 Salmerne 140:3 Ezekiel 36:3 and Jeremias 18:18 Links Klagesangene 3:62 Interlinear • Klagesangene 3:62 Flersprogede • Lamentaciones 3:62 Spansk • Lamentations 3:62 Franske • Klagelieder 3:62 Tysk • Klagesangene 3:62 Kinesisk • Lamentations 3:62 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …61du hører deres Smædeord, HERRE, deres Rænker imod mig, 62mine Fjenders Tale og Tanker imod mig bestandig. 63Se dem, naar de sidder eller staar, deres Nidvise er jeg.… Krydshenvisninger Salmerne 59:7 Se, deres Mund løber over, paa deres Læber er Sværd, thi: »Hvem skulde høre det?« Salmerne 59:12 giv dem hen, o Herre, i Mundens Synd, i Læbernes Ord, og lad dem hildes i deres Hovmod for de Eder og Løgne, de siger; Salmerne 140:3 De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. — Sela. Ezekiel 36:3 derfor skal du profetere og sige: Saa siger den Herre HERREN: Fordi man har higet og snappet efter eder fra alle Sider, for at I skulde tilfalde Resten af Folkene som Ejendom, og fordi I er kommet i Folkemunde, |