Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og Tornebusken svarede Træerne: Hvis I mener det ærligt med at salve mig til eders Konge, kom saa og søg ind under min Skygge; men hvis ikke, saa vil Flammer slaa op af Tornebusken og fortære Libanons Cedre! Norsk (1930) Og tornebusken sa til trærne: Dersom det er eders opriktige mening at I vil salve mig til konge over eder, da kom og søk ly i min skygge! Men hvis ikke, da skal det utgå ild fra tornebusken og fortære Libanons sedertrær. Svenska (1917) Törnbusken svarade träden: 'Om det är eder uppriktiga mening att smörja mig till konung över eder, så kommen och tagen eder tillflykt under min skugga; varom icke, så skall eld gå ut ur törnbusken och förtära cedrarna på Libanon.' King James Bible And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. English Revised Version And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. Bibel Viden Treasury shadow Esajas 30:2 Daniel 4:12 Hoseas 14:7 Matthæus 13:32 let fire Dommer 9:20,49 4.Mosebog 21:28 Esajas 1:31 Ezekiel 19:14 the cedars 2.Kongebog 14:9 Salmerne 104:16 Esajas 2:13 Esajas 37:24 Ezekiel 31:3 Links Dommer 9:15 Interlinear • Dommer 9:15 Flersprogede • Jueces 9:15 Spansk • Juges 9:15 Franske • Richter 9:15 Tysk • Dommer 9:15 Kinesisk • Judges 9:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommer 9 …14Da sagde alle Træerne til Tornebusken: Kom du og vær vor Konge! 15Og Tornebusken svarede Træerne: Hvis I mener det ærligt med at salve mig til eders Konge, kom saa og søg ind under min Skygge; men hvis ikke, saa vil Flammer slaa op af Tornebusken og fortære Libanons Cedre! 16Hvis I nu er gaaet ærligt og redeligt til Værks, da I gjorde Abimelek til Konge, og hvis I har handlet vel mod Jerubba'al og hans Hus og gengældt ham, hvad han gjorde —… Krydshenvisninger Dommer 9:14 Da sagde alle Træerne til Tornebusken: Kom du og vær vor Konge! Dommer 9:16 Hvis I nu er gaaet ærligt og redeligt til Værks, da I gjorde Abimelek til Konge, og hvis I har handlet vel mod Jerubba'al og hans Hus og gengældt ham, hvad han gjorde — Salmerne 29:5 HERRENS Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre, |