Johannes 9:14
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men det var Sabbat den Dag, da Jesus gjorde Dyndet og aabnede hans Øjne.

Norsk (1930)
Men det var sabbat den dag da Jesus gjorde deigen og åpnet hans øine.

Svenska (1917)
Och det var sabbat den dag då Jesus gjorde degen och öppnade hans ögon.

King James Bible
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

English Revised Version
Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
Bibel Viden Treasury

Johannes 5:9,16
Og straks blev Manden rask, og han tog sin Seng og gik. Men det var Sabbat paa den Dag;…

Johannes 7:21-23
Jesus svarede og sagde til dem: »Een Gerning gjorde jeg, og I undre eder alle derover.…

Matthæus 12:1-14
Paa den Tid vandrede Jesus paa Sabbaten igennem en Sædemark; men hans Disciple bleve hungrige og begyndte at plukke Aks og at spise.…

Markus 2:23-28
Og det skete, at han vandrede paa Sabbaten igennem en Sædemark, og hans Disciple begyndte, imedens de gik, at plukke Aks.…

Markus 3:1-6
Og han, gik atter ind i en Synagoge, og der var der en Mand, som havde en vissen Haand.…

Lukas 6:1-11
Men det skete paa den næstførste Sabbat, at han vandrede igennem en Sædemark, og hans Disciple plukkede Aks og gned dem med Hænderne og spiste.…

Lukas 13:10-17
Men han lærte i en af Synagogerne paa Sabbaten.…

Lukas 14:1
Og det skete, da han kom ind i en af de øverste Farisæeres Hus paa en Sabbat for at holde Maaltid, at de toge Vare paa ham.

Links
Johannes 9:14 InterlinearJohannes 9:14 FlersprogedeJuan 9:14 SpanskJean 9:14 FranskeJohannes 9:14 TyskJohannes 9:14 KinesiskJohn 9:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 9
13De føre ham, som før var blind, til Farisæerne. 14Men det var Sabbat den Dag, da Jesus gjorde Dyndet og aabnede hans Øjne. 15Atter spurgte nu ogsaa Farisæerne ham, hvorledes han var bleven seende. Men han sagde til dem: »Han lagde Dynd paa mine Øjne, og jeg toede mig, og nu ser jeg.«…
Krydshenvisninger
Johannes 5:9
Og straks blev Manden rask, og han tog sin Seng og gik. Men det var Sabbat paa den Dag;

Johannes 9:6
Da han havde sagt dette, spyttede han paa Jorden og gjorde Dynd af Spyttet og smurte Dyndet paa hans Øjne.

Johannes 9:13
De føre ham, som før var blind, til Farisæerne.

Johannes 9:13
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden