Johannes 9:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
De føre ham, som før var blind, til Farisæerne.

Norsk (1930)
Da fører de ham som hadde vært blind, frem for fariseerne.

Svenska (1917)
Då förde de honom, mannen som förut hade varit blind, bort till fariséerna.

King James Bible
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.

English Revised Version
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
Bibel Viden Treasury

Johannes 8:3-8
Men de skriftkloge og Farisæerne føre en Kvinde til ham, greben i Hor, og stille hende frem i Midten.…

Johannes 11:46,47,57
men nogle af dem gik hen til Farisæerne og sagde dem, hvad Jesus, havde gjort.…

Johannes 12:19,42
Da sagde Farisæerne til hverandre: »I se, at I udrette ikke noget; se, Alverden gaar efter ham.«…

Links
Johannes 9:13 InterlinearJohannes 9:13 FlersprogedeJuan 9:13 SpanskJean 9:13 FranskeJohannes 9:13 TyskJohannes 9:13 KinesiskJohn 9:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 9
13De føre ham, som før var blind, til Farisæerne. 14Men det var Sabbat den Dag, da Jesus gjorde Dyndet og aabnede hans Øjne.…
Krydshenvisninger
Johannes 9:12
Da sagde de til ham: »Hvor er han?« Han siger: »Det ved jeg ikke.«

Johannes 9:14
Men det var Sabbat den Dag, da Jesus gjorde Dyndet og aabnede hans Øjne.

Johannes 9:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden