Johannes 9:12
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da sagde de til ham: »Hvor er han?« Han siger: »Det ved jeg ikke.«

Norsk (1930)
De sa til ham: Hvor er han? Han sier: Jeg vet ikke.

Svenska (1917)
De frågade honom: »Var är den mannen?» Han svarade: »Det vet jag icke.»

King James Bible
Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.

English Revised Version
And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
Bibel Viden Treasury

Where.

Johannes 5:11-13
Han svarede dem: »Den, som gjorde mig rask, han sagde til mig: Tag din Seng og gaa!«…

Johannes 7:11
Da ledte Jøderne efter ham paa Højtiden og sagde: »Hvor er han?«

2.Mosebog 2:18-20
Da de nu kom hjem til deres Fader Re'uel, sagde han: »Hvorfor kommer I saa tidligt hjem i Dag?«…

Links
Johannes 9:12 InterlinearJohannes 9:12 FlersprogedeJuan 9:12 SpanskJean 9:12 FranskeJohannes 9:12 TyskJohannes 9:12 KinesiskJohn 9:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 9
11Han svarede: »En Mand, som kaldes Jesus, gjorde Dynd og smurte det paa mine Øjne og sagde til mig: Gaa hen til Siloam og to dig! Da jeg saa gik hen og toede mig, blev jeg seende.« 12Da sagde de til ham: »Hvor er han?« Han siger: »Det ved jeg ikke.«
Krydshenvisninger
Johannes 9:11
Han svarede: »En Mand, som kaldes Jesus, gjorde Dynd og smurte det paa mine Øjne og sagde til mig: Gaa hen til Siloam og to dig! Da jeg saa gik hen og toede mig, blev jeg seende.«

Johannes 9:13
De føre ham, som før var blind, til Farisæerne.

Johannes 9:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden