Johannes 16:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og naar han kommer, skal han overbevise Verden om Synd og om Retfærdighed og om Dom.

Norsk (1930)
Og når han kommer, skal han overbevise verden om synd og om rettferdighet og om dom:

Svenska (1917)
Och när han kommer, skall han låta världen få veta sanningen i fråga om synd och rättfärdighet och dom:

King James Bible
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

English Revised Version
And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:
Bibel Viden Treasury

he will.

Zakarias 12:10
Og saa udgyder jeg over Davids Hus og Jerusalems Indbyggere Naadens og Bønnens Aand, saa de ser hen til ham, de har gennemstunget, og sørger over ham, som man sørger over en enbaaren Søn, og holder Klage over ham, som man holder Klage over den førstefødte.

Apostlenes G. 2:37
Men da de hørte dette, stak det dem i Hjertet, og de sagde til Peter og de øvrige Apostle: »I Mænd, Brødre! hvad skulle vi gøre?«

Apostlenes G. 16:29,30
Men han forlangte Lys og sprang ind og faldt skælvende ned for Paulus og Silas.…

reprove.

Johannes 8:9,46
Men da de hørte det, gik de bort, den ene efter den anden, fra de ældste til de yngste, og Jesus blev alene tilbage med Kvinden, som stod der i Midten.…

1.Korinther 14:24
Men dersom alle profetere, og der kommer nogen vantro eller uindviet ind, da overbevises han af alle, han bedømmes af alle,

Judas 1:15
for at holde Dom over alle og straffe alle de ugudelige for alle deres Ugudeligheds Gerninger, som de have bedrevet, og for alle de formastelige Ord, som de have talt imod ham, de ugudelige Syndere!«

Links
Johannes 16:8 InterlinearJohannes 16:8 FlersprogedeJuan 16:8 SpanskJean 16:8 FranskeJohannes 16:8 TyskJohannes 16:8 KinesiskJohn 16:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 16
7Men jeg siger eder Sandheden: Det er eder gavnligt, at jeg gaar bort, thi gaar jeg ikke bort, kommer Talsmanden ikke til eder; men gaar jeg bort, saa vil jeg sende ham til eder. 8Og naar han kommer, skal han overbevise Verden om Synd og om Retfærdighed og om Dom. 9Om Synd, fordi de ikke tro paa mig;…
Krydshenvisninger
Johannes 16:7
Men jeg siger eder Sandheden: Det er eder gavnligt, at jeg gaar bort, thi gaar jeg ikke bort, kommer Talsmanden ikke til eder; men gaar jeg bort, saa vil jeg sende ham til eder.

Johannes 16:9
Om Synd, fordi de ikke tro paa mig;

1.Korinther 14:24
Men dersom alle profetere, og der kommer nogen vantro eller uindviet ind, da overbevises han af alle, han bedømmes af alle,

Johannes 16:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden