Johannes 11:49
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men en af dem, Kajfas, som var Ypperstepræst i det Aar, sagde til dem:

Norsk (1930)
Men en av dem, Kaifas, som var yppersteprest det år, sa til dem:

Svenska (1917)
Men en av dem, Kaifas, som var överstepräst för det året, sade till dem: »I förstån intet,

King James Bible
And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all,

English Revised Version
But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,
Bibel Viden Treasury

Caiaphas.

Johannes 18:13,14
Og de førte ham først til Annas; thi han var Svigerfader til Kajfas, som var Ypperstepræst i det Aar.…

Lukas 3:2
medens Annas og Kajfas vare Ypperstepræster, kom Guds Ord til Johannes, Sakarias's Søn, i Ørkenen.

Apostlenes G. 4:6
ligesaa Ypperstepræsten Annas og Kajfas og Johannes og Alexander og alle, som vare af ypperstepræstelig Slægt.

Ye.

Johannes 7:48,49
Mon nogen af Raadsherrerne har troet paa ham, eller nogen af Farisæerne?…

Ordsprogene 26:12
Ser du en Mand, der tykkes sig viis, for en Taabe er der mere Haab end for ham.

Esajas 5:20-23
Ve dem, der kalder ondt for godt og godt for ondt, gør Mørke til Lys og Lys til Mørke, gør beskt til sødt og sødt til beskt!…

1.Korinther 1:20
Hvor er der en viis? hvor er der en skriftklog? hvor er der en Ordkæmper al denne Verden? har Gud ikke gjort Verdens Visdom til Daarskab?

1.Korinther 2:6
Dog, Visdom tale vi iblandt de fuldkomne, men en Visdom, der ikke stammer fra denne Verden, ikke heller fra denne Verdens Herskere, som blive til intet;

1.Korinther 3:18,19
Ingen bedrage sig selv! Dersom nogen tykkes at være viis iblandt eder i denne Verden, han vorde en Daare, for at han kan vorde viis.…

Links
Johannes 11:49 InterlinearJohannes 11:49 FlersprogedeJuan 11:49 SpanskJean 11:49 FranskeJohannes 11:49 TyskJohannes 11:49 KinesiskJohn 11:49 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 11
48Dersom vi lade ham saaledes blive ved, ville alle tro paa ham, og Romerne ville komme og tage baade vort Land og Folk.« 49Men en af dem, Kajfas, som var Ypperstepræst i det Aar, sagde til dem: 50»I vide intet; ej heller betænke I, at det er os gavnligt, at eet Menneske dør for Folket, og at ikke det hele Folk skal gaa til Grunde.«…
Krydshenvisninger
Matthæus 26:3
Da forsamledes Ypperstepræsterne og Folkets Ældste i Ypperstepræstens Gaard; han hed Kajfas.

Johannes 11:51
Men dette sagde han ikke af sig selv; men da han var Ypperstepræst i det Aar, profeterede han at Jesus skulde dø for Folket;

Johannes 18:13
Og de førte ham først til Annas; thi han var Svigerfader til Kajfas, som var Ypperstepræst i det Aar.

Johannes 11:48
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden