Johannes 10:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Alle de, som ere komne før mig, ere Tyve og Røvere; men Faarene hørte dem ikke.

Norsk (1930)
Alle de som er kommet før mig, er tyver og røvere; men fårene har ikke hørt dem.

Svenska (1917)
Alla de som hava kommit före mig äro tjuvar och rövare, men fåren hava icke lyssnat till dem.

King James Bible
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

English Revised Version
All that came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
Bibel Viden Treasury

came.

Johannes 10:1
»Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som ikke gaar ind i Faarefolden gennem Døren, men stiger andensteds over, han er en Tyv og en Røver.

Esajas 56:10-12
Blinde er alle dets Vogtere, intet ved de, alle er stumme Hunde, som ikke kan gø, de ligger og drømmer, de elsker Søvn;…

Ezekiel 22:25-28
hvis Fyrster er som brølende Løver paa Rov; de tilintetgør Sjæle, tilriver sig Gods og Guld, gør mange til Enker deri.…

Ezekiel 34:2
Menneskesøn, profeter mod Israels Hyrder, profeter og sig til dem: Saa siger den Herre HERREN: Ve Israels Hyrder, som røgtede sig selv! Skal Hyrderne ikke røgte Hjorden?

Sefanias 3:3
Fyrsterne i dens Midte er brølende Løver, dens Dommere som Ulve ved Kvæld, der ej levner til Morgen;

Zakarias 11:4-9,16
Saaledes sagde HERREN min Gud: Røgt Slagtefaarene,…

Apostlenes G. 5:36
Thi for nogen Tid siden fremstod Theudas, som udgav sig selv for at være noget, og et Antal af omtrent fire Hundrede Mænd sluttede sig til ham; han blev slaaet ihjel, og alle de, som adløde ham, adsplittedes og bleve til intet.

but.

Johannes 10:5,27
Men en fremmed ville de ikke følge, men de ville fly fra ham, fordi de ikke kende de fremmedes Røst.«…

Links
Johannes 10:8 InterlinearJohannes 10:8 FlersprogedeJuan 10:8 SpanskJean 10:8 FranskeJohannes 10:8 TyskJohannes 10:8 KinesiskJohn 10:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 10
7Jesus sagde da atter til dem: »Sandelig, sandelig, siger jeg eder, jeg er Faarenes Dør. 8Alle de, som ere komne før mig, ere Tyve og Røvere; men Faarene hørte dem ikke. 9Jeg er Døren; dersom nogen gaar ind igennem mig, han skal frelses; og han skal gaa ind og gaa ud og finde Føde.…
Krydshenvisninger
Jeremias 23:1
Ve Hyrderne, der ødelægger og adsplitter de Faar, jeg græsser, lyder det fra HERREN.

Ezekiel 34:2
Menneskesøn, profeter mod Israels Hyrder, profeter og sig til dem: Saa siger den Herre HERREN: Ve Israels Hyrder, som røgtede sig selv! Skal Hyrderne ikke røgte Hjorden?

Johannes 10:1
»Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som ikke gaar ind i Faarefolden gennem Døren, men stiger andensteds over, han er en Tyv og en Røver.

Johannes 10:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden