Job 33:17
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
for at faa Mennesket bort fra Uret og udrydde Hovmod af Manden,

Norsk (1930)
for å få mennesket til å la sin gjerning fare og for å utrydde overmotet hos mannen,

Svenska (1917)
när han vill avvända någon från en ogärning eller hålla högmodet borta ifrån en människa.

King James Bible
That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.

English Revised Version
That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man;
Bibel Viden Treasury

withdraw

Job 17:11
Mine Dage stunder mod Døden, brudt er mit Hjertes Ønsker;

1.Mosebog 20:6
Da sagde Gud til ham i Drømmen: »Jeg ved, at du har gjort det i dit Hjertes Troskyldighed, og jeg har ogsaa hindret dig i at synde imod mig; derfor tilstedte jeg dig ikke at røre hende.

Esajas 23:9
Det gjorde Hærskarers HERRE for at vanære Hovmod, skænde al Stolthed, al Jordens Adel.

Hoseas 2:6
Se, derfor spærrer jeg med Tjørn hendes Vej, foran hende murer jeg en Mur, saa hun ikke kan finde sine Stier.

Matthæus 27:19
Men medens han sad paa Dommersædet, sendte hans Hustru Bud til ham og sagde: »Befat dig ikke med denne retfærdige; thi jeg har lidt meget i Dag i en Drøm før hans Skyld.«

Apostlenes G. 9:2-6
og bad ham om Breve til Damaskus til Synagogerne, for at han, om han fandt nogle, Mænd eller Kvinder, som holdt sig til Vejen, kunde føre dem bundne til Jerusalem.…

purpose.

5.Mosebog 8:16
ham, som i Ørkenen gav dig Manna at spise, som dine Fædre ikke kendte til, dig til Ydmygelse og Prøvelse, for i de kommende Dage at kunne gøre vel imod dig!

2.Krønikebog 32:25
Men Ezekias gengældte ikke den Velgerning, der var vist ham; hans Hjerte blev hovmodigt, og derfor kom der Vrede over ham og over Juda og Jerusalem.

Esajas 2:11
Sine stolte Øjne skal Mennesket slaa ned, Mændenes Hovmod skal bøjes, og HERREN alene være høj paa hin Dag.

Daniel 4:30-37
udbrød han: »Er dette ikke det store Babel, som jeg byggede til Kongesæde ved min vældige Magt, min Herlighed til Ære?«…

2.Korinther 12:7
Og for at jeg ikke skal hovmode mig af de høje Aabenbarelser, blev der givet mig en Torn i Kødet, en Satans Engel, for at han skulde slaa mig i Ansigtet, for at jeg ikke skulde hovmode mig.

Jakob 4:10
Ydmyger eder for Herren, saa skal han ophøje eder.

Links
Job 33:17 InterlinearJob 33:17 FlersprogedeJob 33:17 SpanskJob 33:17 FranskeHiob 33:17 TyskJob 33:17 KinesiskJob 33:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 33
16da aabner han Menneskers Øre, gør dem angst med Skræmmebilleder 17for at faa Mennesket bort fra Uret og udrydde Hovmod af Manden, 18holde hans Sjæl fra Graven, hans Liv fra Vaabendød.…
Krydshenvisninger
Job 33:16
da aabner han Menneskers Øre, gør dem angst med Skræmmebilleder

Job 33:18
holde hans Sjæl fra Graven, hans Liv fra Vaabendød.

Job 33:16
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden