Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Fra Samfundet drives de bort, som ad Tyve raabes der efter dem. Norsk (1930) Fra menneskenes samfund jages de ut; folk roper efter dem som efter tyver. Svenska (1917) Ur människors samkväm drives de ut, man ropar efter dem såsom efter tjuvar. King James Bible They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;) English Revised Version They are driven forth from the midst of men; they cry after them as after a thief. Bibel Viden Treasury driven 1.Mosebog 4:12-14 Salmerne 109:10 Daniel 4:25,32,33 Links Job 30:5 Interlinear • Job 30:5 Flersprogede • Job 30:5 Spansk • Job 30:5 Franske • Hiob 30:5 Tysk • Job 30:5 Kinesisk • Job 30:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 30 …4og plukker Melde ved Krattet, Gyvelrødder er deres Brød. 5Fra Samfundet drives de bort, som ad Tyve raabes der efter dem. 6De bor i Kløfter, fulde af Rædsler, i Jordens og Klippernes Huler.… Krydshenvisninger Job 30:4 og plukker Melde ved Krattet, Gyvelrødder er deres Brød. Job 30:6 De bor i Kløfter, fulde af Rædsler, i Jordens og Klippernes Huler. Salmerne 109:10 hans Børn flakke om og tigge, drives bort fra et øde Hjem; |