Job 30:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Min Sjæl opløser sig i mig; Elendigheds Dage har ramt mig:

Norsk (1930)
Og nu utøser min sjel sig i mig; trengsels dager holder mig fast.

Svenska (1917)
Och nu utgjuter sig min själ inom mig, eländesdagar hålla mig fast.

King James Bible
And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.

English Revised Version
And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold upon me.
Bibel Viden Treasury

my soul

Salmerne 22:14
Jeg er som Vand, der er udgydt, alle mine Knogler skilles, mit Hjerte er blevet som Voks, det smelter i Livet paa mig;

Salmerne 42:4
Min Sjæl er opløst, naar jeg kommer i Hu, hvorledes jeg vandred med Skaren op til Guds Hus under Jubelraab og Lovsang i Højtidsskaren.

Esajas 53:12
Derfor arver han mange, med mægtige deler han Bytte, fordi han udtømte sin Sjæl til Døden og regnedes blandt Overtrædere; dog bar han manges Synd, og for Overtrædere bad han.

have taken hold

Salmerne 40:12
Thi Ulykker lejrer sig om mig i talløs Mængde, mine Synder har indhentet mig, saa jeg ikke kan se, de er flere end Hovedets Haar, og Modet har svigtet.

Links
Job 30:16 InterlinearJob 30:16 FlersprogedeJob 30:16 SpanskJob 30:16 FranskeHiob 30:16 TyskJob 30:16 KinesiskJob 30:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 30
15Rædsler har vendt sig imod mig; min Værdighed joges bort som af Storm, min Lykke svandt som en Sky. 16Min Sjæl opløser sig i mig; Elendigheds Dage har ramt mig: 17Natten borer i mine Knogler, aldrig blunder de nagende Smerter.…
Krydshenvisninger
1.Samuel 1:15
Men Hanna svarede: »Nej, Herre! Jeg er en haardt prøvet Kvinde; Vin og stærk Drik har jeg ikke drukket; jeg udøste kun min Sjæl for HERRENS Aasyn.

Job 3:24
Thi Suk er blevet mit daglige Brød, mine Ve raab strømmer som Vand.

Salmerne 22:14
Jeg er som Vand, der er udgydt, alle mine Knogler skilles, mit Hjerte er blevet som Voks, det smelter i Livet paa mig;

Salmerne 42:4
Min Sjæl er opløst, naar jeg kommer i Hu, hvorledes jeg vandred med Skaren op til Guds Hus under Jubelraab og Lovsang i Højtidsskaren.

Esajas 53:12
Derfor arver han mange, med mægtige deler han Bytte, fordi han udtømte sin Sjæl til Døden og regnedes blandt Overtrædere; dog bar han manges Synd, og for Overtrædere bad han.

Klagesangene 2:12
hver spørger sin Moder: »Hvor er der Korn og Vin?« forsmægter paa Byens Torve som en, der er saaret, idet de udaander Sjælen ved Moderens Bryst.

Job 30:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden