Job 3:26
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Knap har jeg Fred, og knap har jeg Ro, knap har jeg Hvile, saa kommer Uro!

Norsk (1930)
Jeg har ikke fred, ikke ro, ikke hvile - det kommer alltid ny uro.

Svenska (1917)
Jag får ingen rast, ingen ro, ingen vila; ångest kommer över mig.

King James Bible
I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.

English Revised Version
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; but trouble cometh.
Bibel Viden Treasury

yet trouble came.

Job 27:9
Hører mon Gud hans Skrig, naar Angst kommer over ham?

Salmerne 143:11
For dit Navns Skyld, HERRE, holde du mig i Live, udfri i din Retfærd min Sjæl af Trængsel,

Links
Job 3:26 InterlinearJob 3:26 FlersprogedeJob 3:26 SpanskJob 3:26 FranskeHiob 3:26 TyskJob 3:26 KinesiskJob 3:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 3
25Thi hvad jeg gruer for, rammer mig, hvad jeg bæver for, kommer over mig. 26Knap har jeg Fred, og knap har jeg Ro, knap har jeg Hvile, saa kommer Uro!
Krydshenvisninger
Job 4:1
Saa tog Temaniten Elifaz til Orde og sagde:

Job 7:13
Naar jeg tænker, mit Leje skal lindre mig, Sengen lette mit Suk,

Job 7:14
da ængster du mig med Drømme, skræmmer mig op ved Syner,

Job 30:26
Jeg biede paa Lykke, men Ulykke kom, jeg haabed paa Lys, men Mørke kom;

Job 3:25
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden