Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ogsaa Babel skal falde for de dræbte af Israels Skyld, ligesom dræbte paa hele Jorden faldt for Babel. Norsk (1930) Også Babel skal falle, I av Israel som er slått ihjel! Også Babels innbyggere skal falle, I som er slått ihjel over den hele jord! Svenska (1917) Ja, I slagna av Israel, också Babel måste falla, likasom för Babel människor föllo slagna över hela jorden. King James Bible As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. English Revised Version As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land. Bibel Viden Treasury As Babylon, etc. hath Jeremias 51:10,11,24,35 Jeremias 50:11,17,18,29,33,34 Dommer 1:7 Salmerne 137:8,9 Matthæus 7:2 Jakob 2:13 Aabenbaring 18:5,6 Links Jeremias 51:49 Interlinear • Jeremias 51:49 Flersprogede • Jeremías 51:49 Spansk • Jérémie 51:49 Franske • Jeremia 51:49 Tysk • Jeremias 51:49 Kinesisk • Jeremiah 51:49 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 51 …48Jubl over Babel, Himmel og Jord med alt, hvad i dem er, thi fra Nord kommer Hærværksmænd over det, lyder det fra HERREN. 49Ogsaa Babel skal falde for de dræbte af Israels Skyld, ligesom dræbte paa hele Jorden faldt for Babel. 50I, som undslap Sværdet, drag bort, stands ikke, kom HERREN i Hu i det fjerne, lad Jerusalem komme frem i eders Tanker!… Krydshenvisninger Aabenbaring 18:24 Og i den blev Profeters og helliges Blod fundet og alle deres, som ere myrdede paa Jorden. Salmerne 137:8 Du Babels Datter, du Ødelægger! Salig den, der gengælder dig, hvad du gjorde imod os! Jeremias 50:29 Kald Skytterne sammen mod Babel, enhver, som spænder Bue, slaa Ring omkring det, lad ingen faa Lov at slippe; gengæld det efter dets Gerning; efter alt, hvad det gjorde, skal I gøre imod det; thi Frækhed viste det mod HERREN, Israels Hellige. |