Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg gør dig til en Grushob og til Spot blandt Folkene rundt om, for Øjnene af enhver, som drager forbi. Norsk (1930) Og jeg vil gjøre dig* til en ørken og til en spott blandt folkene som bor rundt omkring dig, for øinene på hver den som går forbi. Svenska (1917) Och jag skall låta dig bliva en ödemark och en smälek bland folken runt omkring dig, inför var mans ögon, som går där fram. King James Bible Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. English Revised Version Moreover I will make thee a desolation and a reproach, among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by. Bibel Viden Treasury I will Ezekiel 22:4 3.Mosebog 26:31,32 5.Mosebog 28:37 2.Krønikebog 7:20,21 Nehemias 2:17 Salmerne 74:3-10 Salmerne 79:1-4 Esajas 64:10,11 Jeremias 19:8 Jeremias 24:9,10 Jeremias 42:18 Klagesangene 1:4,8 Klagesangene 2:15-17 Klagesangene 5:18 Klagesangene 5:18 Mika 3:12 the nations Ezekiel 5:8 Links Ezekiel 5:14 Interlinear • Ezekiel 5:14 Flersprogede • Ezequiel 5:14 Spansk • Ézéchiel 5:14 Franske • Hesekiel 5:14 Tysk • Ezekiel 5:14 Kinesisk • Ezekiel 5:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 5 …13Min Vrede skal udtømme sig, og jeg vil køle min Harme paa dem og tage Hævn, saa de skal kende at jeg, HERREN, har talet i min Nidkærhed, naar jeg udtømmer min Vrede over dem. 14Jeg gør dig til en Grushob og til Spot blandt Folkene rundt om, for Øjnene af enhver, som drager forbi. 15Du skal blive til Spot og Haan, til Advarsel og Rædsel for Folkene rundt om, naar jeg holder Dom over dig i Vrede og Harme og harm fuld Revselse. Jeg, HERREN, har talet!… Krydshenvisninger Salmerne 74:3 Løft dine Fjed til de evige Tomter: Fjenden lagde alt i Helligdommen øde. Salmerne 79:1 En Salme af Asaf. Hedninger er trængt ind i din arvelod, Gud, de har besmittet dit hellige Tempel og gjort Jerusalem til en Stenhob; Jeremias 23:40 og paalægge eder evig Skændsel og Spot, som aldrig glemmes. Ezekiel 6:6 Overalt hvor I bor, skal Byerne lægges øde og Offerhøjene gaa til Grunde, for at eders Altre kan lægges øde og gaa til Grunde, eders Afgudsbilleder sønderbrydes og udryddes, eders Solstøtter hugges om og eders Værker tilintetgøres. Ezekiel 12:20 og Byerne, der nu er beboet, skal ligge øde, og Landet skal blive til Ørk; og I skal kende, at jeg er HERREN. Ezekiel 16:57 da din Blusel endnu ikke var blottet som nu, du Spot for Edoms Kvinder, og alle Kvinder deromkring og for Filisternes Kvinder, som haanede dig fra alle Sider! Ezekiel 22:4 Ved dine egne Folks Blod, som du har udgydt, har du paadraget dig Skyld, og ved de Afgudsbilleder du har lavet, er du blevet uren; du har bragt din Time nær og hidført dine Aars Frist. Derfor gør jeg dig til Haan for Folkene og til Spot for alle Lande; Ezekiel 23:32 Saa siger den Herre HERREN: Du skal drikke af din Søsters Bæger, som er baade dybt og bredt; du skal blive til Latter og Spot; Bægeret rummer meget; Ezekiel 33:28 Jeg, gør Landet til Ørk og Ødemark, dets stolte Herlighed faar Ende, og Israels Bjerge skal ligge øde, saa ingen færdes der; Daniel 9:16 Herre, lad dog efter alle dine Retfærdshandlinger din Vrede og Harme vende sig fra din By Jerusalem, dit hellige Bjerg; thi ved vore Synder og vore Fædres Misgerninger er Jerusalem og dit Folk blevet til Spot for alle vore Naboer. |