Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derfor skal mit Folk kende mit Navn paa hin Dag, at det er mig, som har talet, ja mig. Norsk (1930) Derfor skal mitt folk lære å kjenne mitt navn; derfor skal det på den dag lære å kjenne at jeg er den som sier: Se, her er jeg! Svenska (1917) Jo, just därför skall mitt folk få lära känna mitt namn, just därför skall det förnimma på den dagen, att jag är den som talar; ja, se här är jag. King James Bible Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I. English Revised Version Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak; behold, it is I. Bibel Viden Treasury my people 2.Mosebog 33:19 2.Mosebog 34:5-7 Salmerne 48:10 Ezekiel 20:44 Ezekiel 37:13,14 Ezekiel 39:27-29 Zakarias 10:9-12 Hebræerne 8:10,11 I am he Esajas 42:9 4.Mosebog 23:19 Hebræerne 6:14-18 Links Esajas 52:6 Interlinear • Esajas 52:6 Flersprogede • Isaías 52:6 Spansk • Ésaïe 52:6 Franske • Jesaja 52:6 Tysk • Esajas 52:6 Kinesisk • Isaiah 52:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 52 …5Og nu? Hvad har jeg at gøre her? lyder det fra HERREN; mit Folk er jo ranet for intet. De, der hersker over det, brovter, lyder det fra HERREN, og mit Navn vanæres ustandseligt Dagen lang. 6Derfor skal mit Folk kende mit Navn paa hin Dag, at det er mig, som har talet, ja mig. 7Hvor liflige er paa Bjergene Glædesbudets Fodtrin, han, som udraaber Fred, bringer gode Tidender, udraaber Frelse, som siger til Zion: »Din Gud har vist, han er Konge.«… Krydshenvisninger 2.Mosebog 6:3 For Abraham, Isak og Jakob aabenbarede jeg mig som Gud den Almægtige, men under mit Navn HERREN gav jeg mig ikke til Kende for dem. Esajas 49:23 Konger bliver Fosterfædre for dig, deres Dronninger skal være dine Ammer. De kaster sig paa Ansigtet for dig, slikker dine Fødders Støv. Du skal kende, at jeg er HERREN; de, som bier paa mig, bliver ikke til Skamme. |