Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ørkenen og dens Byer stemmer i, de Lejre, hvor Kedar bor; Klippeboerne jubler, raaber fra Bjergenes Tinder; Norsk (1930) Ørkenen og dens byer skal opløfte røsten, de teltbyer hvor Kedar* bor; de som bor på fjellet, skal juble, fra fjelltoppene skal de rope høit. Svenska (1917) stämmen upp, du öken med dina städer och I byar, där Kedar bor; jublen, I klippornas invånare, ropen från bergens toppar. King James Bible Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains. English Revised Version Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains. Bibel Viden Treasury let the wilderness Esajas 32:16 Esajas 35:1,6 Esajas 40:3 Esajas 41:18,19 Esajas 43:19 Salmerne 72:8-10 Kedar Esajas 60:7 1.Mosebog 25:23 Salmerne 120:5 let the inhabitants Jeremias 21:13 Jeremias 48:28 Jeremias 49:16 Links Esajas 42:11 Interlinear • Esajas 42:11 Flersprogede • Isaías 42:11 Spansk • Ésaïe 42:11 Franske • Jesaja 42:11 Tysk • Esajas 42:11 Kinesisk • Isaiah 42:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 42 10Syng HERREN en ny Sang, hans Pris over Jorden vide; Havet og dets Fylde skal juble, fjerne Strande og de, som bebor dem; 11Ørkenen og dens Byer stemmer i, de Lejre, hvor Kedar bor; Klippeboerne jubler, raaber fra Bjergenes Tinder; 12HERREN giver de Ære, forkynder hans Pris paa fjerne Strande.… Krydshenvisninger Esajas 12:5 Lovsyng HERREN, thi stort har han øvet, lad det blive kendt paa den vide Jord! Esajas 16:1 Landets Herrer sender en Gave fra Sela gennem Ørkenen til Zions Datters Bjerg. Esajas 21:16 Thi saa sagde Herren til mig: »Et Aar endnu, som Daglejeren regner Aaret, og det er ude med al Kedars Herlighed. Esajas 32:16 Ret fæster Bo i Ørkenen, i Frugthaven dvæler Retfærd; Esajas 35:1 Ørken og hede skal fryde sig, Ødemark juble og blomstre; Esajas 35:6 da springer den halte som Hjort, den stummes Tunge jubler; thi Vand vælder frem i Ørkenen, Bække i Ødemark; Esajas 52:7 Hvor liflige er paa Bjergene Glædesbudets Fodtrin, han, som udraaber Fred, bringer gode Tidender, udraaber Frelse, som siger til Zion: »Din Gud har vist, han er Konge.« Esajas 60:7 alt Kedars Smaakvæg samles til dig, dig tjener Nebajots Vædre, til mit Velbehag ofres de til mig, mit Bedehus herliggøres. Jeremias 49:31 Kom, drag op mod et roligt Folk, der bor i Tryghed, lyder det fra HERREN, uden Porte og Slaaer; de bor for sig selv. Nahum 1:15 Se, Glædesbudet, som kundgør Fred, skrider frem over Bjergene. Fejr dine Fester, Juda, indfri dine Løfter! Thi aldrig skal Niddingen mer drage gennem dig; han er udryddet helt og holdent. |