Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ægyptens Forstand staar stille, dets Raad gør jeg til intet, saa de søger Guder og Manere, Genfærd og Aander. Norsk (1930) Og egypternes ånd skal svikte i deres indre, og deres råd vil jeg gjøre til intet; de skal søke til sine avguder og trollmenn og dødningemanere og sannsigere. Svenska (1917) Och egyptiernas förstånd skall försvinna ur deras hjärtan, och deras råd skall jag göra om intet; de skola då fråga sina avgudar och signare, sina andebesvärjare och spåmän. King James Bible And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. English Revised Version And the spirit of Egypt shall be made void in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards. Bibel Viden Treasury the spirit. 688,) not being able to settle about the succession, they continued for two years in a state of anarchy, confusion, and civil wars; which was followed by the tyranny of twelve princes, who, dividing the country among them, governed it for fifteen years; and at last, by the sole dominion of Psammiticus, which he held for fifty-four years. Esajas 19:1,11-13 Esajas 57:16 1.Samuel 25:37 Salmerne 76:12 Jeremias 46:15 Ezekiel 21:7 Ezekiel 22:14 fail. Esajas 14:27 2.Samuel 15:31 2.Samuel 17:14,23 2.Krønikebog 25:16-20 Job 5:12,13 Ordsprogene 21:30 1.Korinther 3:19,20 destroy. Salmerne 107:27 and they Esajas 8:19 Esajas 15:2 Esajas 44:25 Esajas 47:12 1.Krønikebog 10:13 Daniel 2:2 Daniel 4:6,7 Daniel 5:7 Links Esajas 19:3 Interlinear • Esajas 19:3 Flersprogede • Isaías 19:3 Spansk • Ésaïe 19:3 Franske • Jesaja 19:3 Tysk • Esajas 19:3 Kinesisk • Isaiah 19:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 19 …2Jeg hidser Ægypten mod Ægypten, saa de kæmper Broder mod Broder, Ven mod Ven, By mod By, Rige mod Rige. 3Ægyptens Forstand staar stille, dets Raad gør jeg til intet, saa de søger Guder og Manere, Genfærd og Aander. 4Jeg giver Ægypten hen i en haardhjertet Herres Haand, en Voldskonge bliver deres Hersker, saa lyder det fra Herren, Hærskarers HERRE.… Krydshenvisninger 1.Krønikebog 10:13 Saaledes døde Saul for den Utroskabs Skyld, han havde vist HERREN, fordi han ikke havde givet Agt paa HERRENS Ord, ogsaa fordi han havde adspurgt en Aand for at faa et Raad Salmerne 33:10 HERREN kuldkasted Folkenes Raad, gjorde Folkeslags Tanker til intet; Esajas 8:19 Og siger de til eder: »Søg Genfærdene og Aanderne, som hvisker og mumler!« — skal et Folk ikke søge sin Gud, skal man søge de døde for de levende? Daniel 1:20 Og naar som helst Kongen spurgte dem om noget, der krævede Visdom og Indsigt, fandt han dem ti Gange dygtigere end alle Drømmetydere og Manere i hele sit Rige. Daniel 2:2 Saa lod Kongen Drømmetyderne, Manerne, Sandsigerne og Kaldæerne kalde, for at de skulde sige ham, hvad han havde drømt. Og de kom og traadte frem for Kongen. |