Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa vist er Jesus bleven Borgen for en bedre Pagt. Norsk (1930) så visst er det en bedre pakt som Jesus er blitt borgsmann for. Svenska (1917) i så måtto är också det förbund bättre, som har Jesus till löftesman. King James Bible By so much was Jesus made a surety of a better testament. English Revised Version by so much also hath Jesus become the surety of a better covenant. Bibel Viden Treasury a surety. 1.Mosebog 43:9 1.Mosebog 44:32 Ordsprogene 6:1 Ordsprogene 20:16 of a. Hebræerne 8:6-12 Hebræerne 9:15-23 Hebræerne 12:24 Hebræerne 13:20 Daniel 9:27 Matthæus 26:28 Markus 14:24 Lukas 22:20 1.Korinther 11:25 testament. Links Hebræerne 7:22 Interlinear • Hebræerne 7:22 Flersprogede • Hebreos 7:22 Spansk • Hébreux 7:22 Franske • Hebraeer 7:22 Tysk • Hebræerne 7:22 Kinesisk • Hebrews 7:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 7 …21(thi hine ere blevne Præster uden Ed, men denne med Ed, ved den, som siger til ham: »Herren svor, og han skal ikke angre det: Du er Præst til evig Tid«): 22saa vist er Jesus bleven Borgen for en bedre Pagt. 23Og hine ere blevne Præster, flere efter hinanden, fordi de ved Døden hindredes i at vedblive;… Krydshenvisninger Salmerne 119:122 Gaa i Borgen for din Tjener, lad ikke de frække trænge mig! Esajas 38:14 Jeg klynker som klagende Svale, sukker som Duen, jeg skuer med Taarer mod Himlen: HERRE, jeg trænges, vær mig Borgen! Hebræerne 7:23 Og hine ere blevne Præster, flere efter hinanden, fordi de ved Døden hindredes i at vedblive; Hebræerne 8:6 Men nu har han faaet en saa meget ypperligere Tjeneste, som han ogsaa er Mellemmand for en bedre Pagt, der jo er grundet paa bedre Forjættelser. Hebræerne 8:8 Thi dadlende siger han til dem: »Se, der kommer Dage, siger Herren, da jeg vil slutte en ny Pagt med Israels Hus og med Judas Hus; Hebræerne 8:13 Naar han siger: »en ny«, har han erklæret den første for gammel; men det, som bliver gammelt og ældes, er nu ved at forsvinde. |