Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og ingen tager sig selv den Ære, men han kaldes af Gud, ligesom jo ogsaa Aron. Norsk (1930) Og ingen tiltar sig selv den ære, men den som kalles av Gud, likesom Aron. Svenska (1917) Och ingen tager sig själv denna värdighet, utan han måste, såsom Aron, kallas därtill av Gud. King James Bible And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron. English Revised Version And no man taketh the honour unto himself, but when he is called of God, even as was Aaron. Bibel Viden Treasury 2.Mosebog 28:1 3.Mosebog 8:2 4.Mosebog 3:3 4.Mosebog 16:5,7,10,35,40,46-48 4.Mosebog 17:3-11 4.Mosebog 18:1-5 1.Krønikebog 23:13 2.Krønikebog 26:18 Johannes 3:27 Links Hebræerne 5:4 Interlinear • Hebræerne 5:4 Flersprogede • Hebreos 5:4 Spansk • Hébreux 5:4 Franske • Hebraeer 5:4 Tysk • Hebræerne 5:4 Kinesisk • Hebrews 5:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 5 …3og for dens Skyld maa frembære Syndoffer, som for Folket saaledes ogsaa for sig selv. 4Og ingen tager sig selv den Ære, men han kaldes af Gud, ligesom jo ogsaa Aron. 5Saaledes har ej heller Kristus tillagt sig selv den Ære at blive Ypperstepræst, men den, som sagde til ham: »Du er min Søn, jeg har født dig i Dag,«… Krydshenvisninger 2.Mosebog 28:1 Du skal lade din Broder Aron og hans Sønner tillige med ham træde frem af Israeliternes Midte og komme hen til dig, for at de kan gøre Præstetjeneste for mig, Aron og Arons Sønner, Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar. 4.Mosebog 16:40 som et Mindetegn for Israeliterne om, at ingen Lægmand, ingen, som ikke hører til Arons Efterkommere, maa træde frem for at ofre Røgelse for HERRENS Aasyn, for at det ikke skal gaa ham som Kora og hans Tilhængere, saaledes som HERREN havde sagt ham ved Moses. 4.Mosebog 18:7 Men du tillige med dine Sønner skal tage Vare paa eders Præstegerning i alt, hvad der angaar Alteret og det, der er inden for Forhænget, og udføre Arbejdet derved. Som en Gave skænker jeg eder Præstedømmet; men enhver Lægmand, der trænger sig ind deri, skal lide Døden. 1.Krønikebog 23:13 Amrams Sønner: Aron og Moses. Aron udskiltes sammen med sine Sønner til at helliges som højhellig til evig Tid, til at tænde Offerild for HERRENS Aasyn, til at tjene ham og velsigne i hans Navn til evig Tid. 2.Krønikebog 26:18 og de traadte frem for Kong Uzzija og sagde til ham: »At ofre HERREN Røgelse tilkommer ikke dig, Uzzija, men Arons Sønner, Præsterne, som er helliget til at ofre Røgelse; gaa ud af Helligdommen, thi du har handlet troløst, og det tjener dig ikke til Ære for HERREN din Gud!« Johannes 3:27 Johannes svarede og sagde: »Et Menneske kan slet intet tage, uden det er ham givet fra Himmelen. |