Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og min Aand bliver iblandt eder med den Pagt, jeg sluttede med eder, da I drog bort fra Ægypten; frygt ikke! Norsk (1930) Den pakt jeg gjorde med eder da I drog ut av Egypten, skal stå fast, og min Ånd skal bo blandt eder; frykt ikke! Svenska (1917) Det förbund som jag slöt med eder, när I drogen ut ur Egypten, vill jag låta stå fast, och min Ande skall förbliva ibland eder; frukten icke. King James Bible According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not. English Revised Version according to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my spirit abode among you: fear ye not. Bibel Viden Treasury to the. 2.Mosebog 29:45,46 2.Mosebog 33:12-14 2.Mosebog 34:8,10 so. 4.Mosebog 11:25-29 Nehemias 9:20,30 Salmerne 51:11,12 Esajas 63:11-14 Zakarias 4:6 Johannes 14:16,17 fear. Josva 8:1 2.Krønikebog 20:17 Esajas 41:10,13 Zakarias 8:13,15 Matthæus 28:5 Apostlenes G. 27:24 Aabenbaring 1:17 Links Haggaj 2:5 Interlinear • Haggaj 2:5 Flersprogede • Hageo 2:5 Spansk • Aggée 2:5 Franske • Haggai 2:5 Tysk • Haggaj 2:5 Kinesisk • Haggai 2:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Haggaj 2 …4Dog vær kun trøstig, Zerubbabel, lyder det fra HERREN, vær kun trøstig, du Ypperstepræst Josua, Jozadaks Søn, vær kun trøstigt, alt Folket i Landet, lyder det fra HERREN. Arbejd kun, thi jeg er med eder, lyder det fra Hærskarers HERRE, 5og min Aand bliver iblandt eder med den Pagt, jeg sluttede med eder, da I drog bort fra Ægypten; frygt ikke! 6Thi saa siger Hærskarers HERRE: Endnu en Gang om en liden Stund vil jeg ryste Himmel og Jord, Hav og tørt Land,… Krydshenvisninger 2.Mosebog 19:4 I har set, hvad jeg gjorde ved Ægypterne, og hvorledes jeg bar eder paa Ørnevinger og bragte eder hid til mig. 2.Mosebog 29:45 Og jeg vil bo midt iblandt Israels Børn og være deres Gud; 2.Mosebog 29:46 og de skal kende, at jeg HERREN er deres Gud, som førte dem ud af Ægypten for at bo midt iblandt dem, jeg HERREN deres Gud! 2.Mosebog 33:12 Moses sagde til HERREN: »Se, du siger til mig: Før dette Folk frem! Men du har ikke ladet mig vide, hvem du vil sende med mig; og dog har du sagt: Jeg kender dig ved Navn, og du har fundet Naade for mine Øjne! 2.Mosebog 34:8 Da bøjede Moses sig hastelig til Jorden, tilbad Nehemias 9:20 Du gav dem din gode Aand for at give dem Indsigt og forholdt ikke deres Mund din Manna, og du gav dem Vand til at slukke deres Tørst. Esajas 41:10 Frygt ikke, thi jeg er med dig, vær ej raadvild, thi jeg er din Gud! Med min Retfærds højre styrker, ja hjælper, ja støtter jeg dig. Esajas 41:13 Thi jeg, som er HERREN din Gud, jeg griber din Haand, siger til dig: Frygt kun ikke, jeg er din Hjælper. Esajas 63:11 Da tænkte hans Folk paa gamle Dage, paa Moses: »Hvor er han, som drog sit Smaakvægs Hyrde op af Vandet? Hvor er han, som lagde sin hellige Aand i hans Hjerte, Esajas 63:14 Som Kvæg, der gaar ned i Dalen, snubled de ikke. Dem ledte HERRENS Aand. Saaledes ledte du dit Folk for at vinde dig et herligt Navn.« Zakarias 4:6 Da svarede han og sagde til mig: Dette er HERRENS Ord til Zerubbabel: Ikke ved Magt og ikke ved Styrke, men ved min Aand, siger Hærskarers HERRE. Zakarias 8:13 Og som I, baade Judas og Israels Hus, har været et Forbandelsens Tegn blandt Folkene, saaledes skal I, naar jeg har frelst eder, blive et Velsignelsens. Frygt ikke, fat Mod! |