Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Naftali er en løssluppen Hind, han fremfører yndig Tale. Norsk (1930) Naftali er en lekende hind; liflig er ordet han taler. Svenska (1917) Naftali är en snabb hind; han har sköna ord att giva. King James Bible Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words. English Revised Version Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words. Bibel Viden Treasury 1.Mosebog 30:8 1.Mosebog 46:24 5.Mosebog 33:23 Josva 19:32-39 Dommer 4:6,10 Dommer 5:18 Salmerne 18:33,34 Matthæus 4:15,16 Nepthalim. Links 1.Mosebog 49:21 Interlinear • 1.Mosebog 49:21 Flersprogede • Génesis 49:21 Spansk • Genèse 49:21 Franske • 1 Mose 49:21 Tysk • 1.Mosebog 49:21 Kinesisk • Genesis 49:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 49 …20Aser, hans Føde er fed, Lækkerier for Konger har han at give. 21Naftali er en løssluppen Hind, han fremfører yndig Tale. 22Et yppigt Vintræ er Josef, et yppigt Vintræ ved Kilden, Ranker slynger sig over Muren.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 33:23 Om Naftali sagde han: Naftali er mæt af Naade og fuld af HERRENS Velsignelse, Søen og Søvejen har han i Eje. Ordsprogene 5:19 den elskelige Hind, den yndige Gazel; hendes Elskov fryde dig stedse, berus dig altid i hendes Kærlighed! Højsangen 2:7 Jeg besværger eder, Jerusalems Døtre, ved Gazeller og Markens Hjorte: Gør ikke Kærligheden Uro, væk den ikke, før den ønsker det selv! Jeremias 14:5 Selv Hinden paa Marken forlader sin nyfødte Kalv, thi Græs er der ikke. |