Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) disse Mænd er Hyrder, thi de driver Kvægavl, og de har bragt deres Smaakvæg og Hornkvæg og alt, hvad de ejer, med. Norsk (1930) Og mennene er fehyrder, de er folk som driver feavl, og sitt småfe og sitt storfe og alt det de eier, har de hatt med sig hit. Svenska (1917) Och dessa män äro fårherdar, ty de hava idkat boskapsskötsel; och sina får och fäkreatur och allt vad de äga hava de fört med sig.' King James Bible And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. English Revised Version and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. Bibel Viden Treasury shepherds. 1.Mosebog 4:2 1.Mosebog 31:18 1.Mosebog 37:2 1.Mosebog 47:3 2.Mosebog 3:1 1.Samuel 16:11 1.Samuel 17:15 Salmerne 78:70-72 Esajas 40:11 Zakarias 13:5 their trade hath been to feed cattle. 1.Mosebog 46:34 1.Mosebog 9:20 1.Kongebog 9:27 1.Kongebog 18:5,6 and they. 1.Mosebog 45:10 Links 1.Mosebog 46:32 Interlinear • 1.Mosebog 46:32 Flersprogede • Génesis 46:32 Spansk • Genèse 46:32 Franske • 1 Mose 46:32 Tysk • 1.Mosebog 46:32 Kinesisk • Genesis 46:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 46 …31Men Josef sagde til sine Brødre og sin Faders Hus: »Jeg vil drage hen og melde det til Farao og sige til ham: Mine Brødre og min Faders Hus i Kana'an er kommet til mig; 32disse Mænd er Hyrder, thi de driver Kvægavl, og de har bragt deres Smaakvæg og Hornkvæg og alt, hvad de ejer, med. 33Naar saa Farao lader eder kalde og spørger eder, hvad I er,… Krydshenvisninger 1.Mosebog 4:2 Fremdeles fødte hun hans Broder Abel. Abel blev Faarehyrde, Kain Agerdyrker. 1.Mosebog 46:31 Men Josef sagde til sine Brødre og sin Faders Hus: »Jeg vil drage hen og melde det til Farao og sige til ham: Mine Brødre og min Faders Hus i Kana'an er kommet til mig; 1.Mosebog 46:33 Naar saa Farao lader eder kalde og spørger eder, hvad I er, |