Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og Laban sagde: »Ja, du er mit Kød og Blod!« Han blev nu hos ham en Maanedstid. Norsk (1930) Da sa Laban til ham: Sannelig, vi er av samme kjød og blod. Og han blev hos ham en måneds tid. Svenska (1917) Och Laban sade till honom: »Ja, du är mitt kött och ben.» Och han stannade hos honom en månads tid. King James Bible And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month. English Revised Version And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month. Bibel Viden Treasury art my. 1.Mosebog 29:12,15 1.Mosebog 2:23 1.Mosebog 13:8 Dommer 9:2 2.Samuel 5:1 2.Samuel 19:12,13 Mika 7:5 Efeserne 5:30 the space of a month. Links 1.Mosebog 29:14 Interlinear • 1.Mosebog 29:14 Flersprogede • Génesis 29:14 Spansk • Genèse 29:14 Franske • 1 Mose 29:14 Tysk • 1.Mosebog 29:14 Kinesisk • Genesis 29:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 29 14og Laban sagde: »Ja, du er mit Kød og Blod!« Han blev nu hos ham en Maanedstid. 15Saa sagde Laban til Jakob: »Skulde du tjene mig for intet fordi du er min Frænde? Sig mig, hvad du vil have i Løn!«… Krydshenvisninger Romerne 11:14 om jeg dog kunde vække min Slægt til Nidkærhed og frelse nogle af dem. 1.Mosebog 2:23 Da sagde Adam: »Denne Gang er det Ben af mine Ben og Kød af mit Kød; hun skal kaldes Kvinde, thi af Manden er hun taget!« Dommer 9:2 »Sig til alle Sikems Borgere: Hvad baader eder vel bedst, at halvfjerdsindstyve Mænd, alle Jerubba'als Sønner, eller at en enkelt Mand hersker over eder? Kom i Hu, at jeg er eders Kød og Blod!« 2.Samuel 5:1 Derpaa kom alle Israels Stammer til David i Hebron og sagde: »Vi er jo dit Kød og Blod! 2.Samuel 19:12 I er jo mine Brødre, I er mit Kød og Blod. Hvorfor vil I være de sidste til at føre Kongen tilbage? 2.Samuel 19:13 Og til Amasa skal I sige: Er du ikke mit Kød og Blod? Gud ramme mig baade med det ene og det andet, om du ikke for stedse skal være min Hærfører i Joabs Sted!« |