Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi vi ere Lemmer paa hans Legeme. Norsk (1930) for vi er hans legemes lemmer. Svenska (1917) eftersom vi äro lemmar av hans kropp. King James Bible For we are members of his body, of his flesh, and of his bones. English Revised Version because we are members of his body. Bibel Viden Treasury Efeserne 1:23 1.Mosebog 2:23 Romerne 12:5 1.Korinther 6:15 1.Korinther 12:12-27 Kolossenserne 2:19 Links Efeserne 5:30 Interlinear • Efeserne 5:30 Flersprogede • Efesios 5:30 Spansk • Éphésiens 5:30 Franske • Epheser 5:30 Tysk • Efeserne 5:30 Kinesisk • Ephesians 5:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 5 …29Ingen har jo nogen Sinde hadet sit eget Kød, men han nærer og plejer det, ligesom ogsaa Kristus Menigheden. 30Thi vi ere Lemmer paa hans Legeme. 31Derfor skal et Menneske forlade sin Fader og Moder og holde fast ved sin Hustru, og de to skulle være eet Kød.… Krydshenvisninger 1.Korinther 6:15 Vide I ikke, at eders Legemer ere Kristi Lemmer? Skal jeg da tage Kristi Lemmer og gøre Skøgelemmer deraf? Det være langt fra! 1.Korinther 12:27 Men I ere Kristi Legeme, og Lemmer enhver især. Efeserne 1:23 der er hans Legeme, fyldt af ham, som fylder alt i alle. Efeserne 5:29 Ingen har jo nogen Sinde hadet sit eget Kød, men han nærer og plejer det, ligesom ogsaa Kristus Menigheden. |