Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden. Norsk (1930) Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil, Svenska (1917) Dessa sökte efter sina släktregister, men kunde icke finna dem; därför blevo de såsom ovärdiga uteslutna från prästadömet. King James Bible These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood. English Revised Version These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood. Bibel Viden Treasury therefore 3.Mosebog 21:21-23 4.Mosebog 3:10 4.Mosebog 16:40 4.Mosebog 18:7 Ezekiel 44:10-14 Links Ezra 2:62 Interlinear • Ezra 2:62 Flersprogede • Esdras 2:62 Spansk • Esdras 2:62 Franske • Esra 2:62 Tysk • Ezra 2:62 Kinesisk • Ezra 2:62 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezra 2 61Og af Præsterne: Habajas, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem. 62De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden. 63Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim. Krydshenvisninger 4.Mosebog 16:39 Da tog Præsten Eleazar Kobberpanderne, som de opbrændte Mænd havde frembaaret, og hamrede dem ud til. Overtræk paa Alteret 4.Mosebog 16:40 som et Mindetegn for Israeliterne om, at ingen Lægmand, ingen, som ikke hører til Arons Efterkommere, maa træde frem for at ofre Røgelse for HERRENS Aasyn, for at det ikke skal gaa ham som Kora og hans Tilhængere, saaledes som HERREN havde sagt ham ved Moses. |